1Entretanto, a multidão crescia até haver milhares de pessoas que se atropelavam. Voltando-se primeiro para os discípulos, avisou-os: “Tenham cuidado com o fermento dos fariseus, que é a sua hipocrisia.2Porém, não há nada escondido que não venha a revelar-se, nem nada oculto que não venha a ser conhecido.3Tudo o que disserem nas trevas será escutado à luz e o que segredarem ao ouvido num quarto será proclamado pelos telhados!
A quem devemos temer
4Meus amigos, não temam os que podem matar-vos o corpo, mas que não têm para vos fazer mais do que isso.5Dir-vos-ei quem devem temer: temam Deus, que tem autoridade para matar e lançar no inferno. Sim, é a ele que devem temer.6Não se vendem cinco pardais por duas moedinhas? E nem um só deles passará despercebido aos olhos de Deus.7Os próprios cabelos da vossa cabeça estão contados. Portanto, não se preocupem! Para ele, vocês valem mais do que muitos pardais juntos.
Confessar Jesus perante as pessoas
8E garanto-vos: quem me reconhecer diante dos homens, também o Filho do Homem o reconhecerá diante dos anjos de Deus.9Porém, quem me negar na presença dos homens, também eu o negarei na presença dos anjos de Deus.10Até o dizer mal do Filho do Homem pode ser perdoado, mas nunca quem falar mal do Espírito Santo.11E quando forem levados às sinagogas, aos governantes e autoridades, não se preocupem com a vossa defesa ou com o que vão dizer,12porque o Espírito Santo vos ensinará naquele momento as palavras a dizer.”
A parábola do homem rico
13Foi então que alguém exclamou do meio da multidão: “Senhor, peço-te que digas ao meu irmão que reparta comigo a herança do meu pai!” Jesus respondeu:14“Não sou juiz para decidir sobre essas questões legais entre vocês.15A questão de fundo é que não se deixem dominar pela avareza. Porque a vida verdadeira não está garantida pelos bens que cada um possa ter.”16E contou-lhe uma parábola: “Certo homem rico possuía uma propriedade fértil que dava boas colheitas.17Os seus celeiros transbordavam e não podia guardar tudo lá dentro. O homem pôs-se a pensar no problema.18Por fim, concluiu: ‘Já sei, vou deitar abaixo os celeiros e construir outros maiores.19Assim terei espaço suficiente. Depois direi comigo mesmo: “Amigo, armazenaste o bastante para os anos futuros. Agora, repousa e come, bebe e diverte-te!” ’20Mas Deus disse-lhe: ‘Louco! Esta noite vais morrer e para quem fica tudo isso?’21Sim, louco é quem acumula riquezas na Terra, mas não é rico em relação a Deus.”
Não se preocupem
22E voltando-se para os discípulos: “Portanto, aconselho-vos que não se preocupem com o ter ou não comida suficiente e roupa para vestir.23Porque a vida é muito mais do que o comer ou o vestir.24Olhem os corvos que não plantam, não colhem, não têm celeiros para armazenar alimento, e mesmo assim vivem, porque é Deus quem os sustenta. E vocês valem muito mais do que as aves!25As vossas preocupações poderão porventura acrescentar um só momento ao tempo da vossa vida?26Claro que não! E se a preocupação não ajuda nem sequer a realizar coisas pequenas, qual é a vantagem de nos preocuparmos com coisas maiores?27Olhem os lírios do campo, que não trabalham nem tecem! E contudo nem Salomão em toda a sua glória se vestiu tão bem como eles.28E se Deus veste a erva do campo, que hoje é viçosa e amanhã é lançada no fogo, não acham que vos dará também o necessário, almas com tão pouca fé?29E não se preocupem com o que comer e o que beber; que isso não vos cause ansiedade.30Os gentios é que se afadigam com estas coisas, mas o vosso Pai sabe perfeitamente que precisam delas.31Deem pois prioridade ao seu reino e ele dar-vos-á estas coisas.32Portanto, não tenhas medo, pequeno rebanho, porque o vosso Pai se alegra em dar-vos o reino.33Vendam o que têm e deem aos que estão em necessidade. Preparem bolsas que não envelhecem e nos céus um tesouro inesgotável, onde o ladrão não o alcança nem a traça o corrói.34Pois onde estiver o vosso tesouro ali estará também o vosso coração.
Sejam vigilantes
35Estejam preparados, com os vossos lombos cingidos e as vossas candeias acesas,36como se esperassem o vosso Senhor regressando da festa de casamento. Assim, estarão preparados para lhe abrir a porta e deixá-lo entrar quando chegar e bater.37Felizes os servos que estiverem vigiando assim. É realmente como vos digo: ele mesmo os sentará à mesa e os servirá!38Poderá vir às nove da noite ou talvez à meia-noite. Porém, seja qual for a hora, felizes os que estiverem prontos.39Saibam isto: se o senhor da casa soubesse exatamente quando o ladrão vem, ficaria de vigilância e não deixaria que a casa fosse arrombada.40Também vocês devem estar prontos em todo o tempo, porque o Filho do Homem virá quando menos o esperarem.”41Pedro perguntou: “Senhor, essa parábola que contas é só para nós ou é também para toda a gente?”42O Senhor respondeu: “Quem é o gerente fiel e sensato, a quem o seu senhor confiará a responsabilidade sobre os empregados, para lhes dar o sustento à hora certa?43Feliz é o servo cujo senhor, no seu regresso, encontrar a fazer um bom trabalho.44É realmente como vos digo: tal servo o senhor porá sobre tudo o que tem.45Mas se esse servo disser consigo próprio: ‘O meu senhor não voltará tão cedo’, e começar a maltratar os servos e as servas, e a fazer uma vida de comezainas e bebedeiras,46o seu senhor, ao voltar sem aviso, num dia e numa hora em que não é esperado, castigá-lo-á severamente e dar-lhe-á a condenação reservada aos infiéis.47Será severamente castigado por se recusar a cumprir a sua obrigação, ainda que sabendo bem qual era.48Mas aquele que por desconhecimento não se apercebe do seu mau comportamento será castigado com maior brandura. A quem muito se dá muito se exige, pois a sua responsabilidade é maior; e a quem muito foi confiado muito mais se lhe pede.
Não paz mas divisões
49Vim trazer fogo à Terra e desejava que essa tarefa estivesse já completada!50Aguarda-me um batismo terrível e sinto-me bem oprimido até que chegue!51Julgam que vim trazer a paz à Terra? Pelo contrário, vim trazer contendas!52Daqui em diante as famílias se dividirão, três a meu favor, dois contra, ou o inverso.53O pai estará dividido contra o filho e o filho contra o pai; a mãe contra a filha e a filha contra a mãe; a sogra contra a nora e esta contra aquela.”
Os sinais dos tempos
54E voltando-se para o povo, Jesus disse: “Quando veem as nuvens a formar-se no poente, sabem dizer: ‘Vem aí chuva!’, e têm razão.55Quando sopra o vento sul, comentam: ‘Hoje vai fazer calor!’, e assim é.56Que hipocrisia! Sabem interpretar os sinais da Terra e do céu, mas como não sabem interpretar os do tempo em que vivem.57Porque é que não veem por vós próprios o que é justo?58Se te encontrares com o teu adversário diante da autoridade judicial, procura resolver o conflito antes que chegue ao juiz, não vá este condenar-te à prisão. Porque, se tal acontecer,59ali ficarás até pagares a última moeda.”
1In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. (Mt 16:6; Mt 16:11; Mt 23:28; Mc 8:15; Mc 12:15; Lc 11:29; 1 Co 5:6; Gl 5:9)2Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. (Mt 10:26; Mc 4:22; Lc 8:17; 1 Tm 5:25)3Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. (Mt 6:6; Lc 5:19)
Have No Fear
4“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do. (Is 8:12; Is 51:12; Jr 1:8; 1 Pe 3:14)5But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell.[1] Yes, I tell you, fear him! (Tg 4:12)6Are not five sparrows sold for two pennies?[2] And not one of them is forgotten before God. (Sl 50:11)7Why, even the hairs of your head are all numbered. Fear not; you are of more value than many sparrows. (1 Sm 14:45; Mt 6:26; Mt 12:12)
13Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” (Lc 11:27)14But he said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator over you?” (Ex 2:14; Mq 6:8; At 7:27; Rm 2:1; Rm 2:3; Rm 9:20)15And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” (1 Tm 6:6; Hb 13:5)16And he told them a parable, saying, “The land of a rich man produced plentifully, (Sl 49:16)17and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’ (Ec 5:10)18And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods. (Lc 12:24)19And I will say to my soul, “Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.”’ (Pv 27:1; Ec 2:24; Ec 11:9; Lc 15:23; 1 Co 15:32; Tg 4:13)20But God said to him, ‘Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?’ (Jó 27:8; Jó 27:17; Sl 39:6; Ec 2:18; Ec 2:21; Jr 17:11; Mt 16:26; Lc 12:19)21So is the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God.” (Mt 6:19)
Do Not Be Anxious
22And he said to his disciples, “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. (Mt 6:25; Mt 10:19; Mt 13:22; Lc 10:41; Lc 12:11; 1 Co 7:32; Fp 4:6; 1 Pe 5:7)23For life is more than food, and the body more than clothing.24Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds! (Jó 38:41; Sl 147:9; Lc 12:7)25And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?[3] (Lc 2:52)26If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?27Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin,[4] yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. (1 Rs 10:4)28But if God so clothes the grass, which is alive in the field today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith! (Mt 8:26; Mt 14:31; Mt 16:8; Lc 17:6)29And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried. (Tg 1:6)30For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them. (Mt 6:8)31Instead, seek his[5] kingdom, and these things will be added to you. (1 Rs 3:11; Mt 5:6; Mt 5:20; Mc 10:29; Lc 11:2; 1 Tm 4:8; 1 Pe 3:9)32“Fear not, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom. (Is 40:11; Is 41:14; Is 44:2; Mt 11:26; Mt 13:19; Mt 26:31; Lc 10:21; Lc 22:29; Jo 10:16; Jo 21:15; At 20:28; Ef 1:5; Ef 1:9; Fp 2:13; 1 Pe 5:2)33Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys. (Mt 6:20; Mt 19:21; Lc 11:41; Lc 12:21; Lc 16:9; 1 Pe 1:4)34For where your treasure is, there will your heart be also. (Mt 6:21)
You Must Be Ready
35“Stay dressed for action[6] and keep your lamps burning, (Mt 25:7; Ef 6:14; 1 Pe 1:13)36and be like men who are waiting for their master to come home from the wedding feast, so that they may open the door to him at once when he comes and knocks. (2 Pe 3:12; Ap 3:20)37Blessed are those servants[7] whom the master finds awake when he comes. Truly, I say to you, he will dress himself for service and have them recline at table, and he will come and serve them. (Mt 24:42; Mt 24:46; Lc 12:35; Lc 17:8; Lc 22:27; Jo 13:4)38If he comes in the second watch, or in the third, and finds them awake, blessed are those servants!39But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he[8] would not have left his house to be broken into. (Mt 24:43; 1 Ts 5:2; 2 Pe 3:10; Ap 3:3)40You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.” (Mt 25:10; Lc 12:47; Lc 21:27)41Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for all?” (Mc 13:37)42And the Lord said, “Who then is the faithful and wise manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time? (Mt 24:45; Lc 16:1)43Blessed is that servant[9] whom his master will find so doing when he comes. (Jo 13:17; Ap 16:15)44Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. (Mt 25:21; Mt 25:23)45But if that servant says to himself, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk, (Mt 25:5; 1 Ts 5:7; Hb 10:37; 2 Pe 3:4; 2 Pe 3:9)46the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful. (Lc 12:40; 2 Pe 3:12)47And that servant who knew his master’s will but did not get ready or act according to his will, will receive a severe beating. (Dt 25:2; Mt 11:24; Lc 12:40; Jo 15:22; Jo 15:24; Tg 4:17; 2 Pe 2:21)48But the one who did not know, and did what deserved a beating, will receive a light beating. Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more. (Lv 5:17; Nm 15:29; Mt 13:12; Mt 25:29; Rm 1:19; Rm 2:14; 1 Tm 1:13)
Not Peace, but Division
49“I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled! (Mt 3:11)50I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished! (Mc 10:38; 2 Co 5:14)51Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division. (Mt 10:34; Ap 6:4)52For from now on in one house there will be five divided, three against two and two against three.53They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” (Mq 7:6; Mt 10:21)
Interpreting the Time
54He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming.’ And so it happens. (1 Rs 18:43; Mt 16:2)55And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens. (Mt 20:12; Lc 12:54)56You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time? (Mt 16:3)
Settle with Your Accuser
57“And why do you not judge for yourselves what is right? (Lc 21:30; Jo 7:24; 1 Co 11:13)58As you go with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, lest he drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer put you in prison. (Pv 25:8; Mt 5:25)59I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny.”[10] (Mt 18:34; Mc 12:42; Lc 21:2)