Oséias 4

O Livro

de Biblica
1 Ouve a palavra do SENHOR, ó povo de Israel! O SENHOR tem contra ti um processo de acusação, com as seguintes denúncias: “Não há nem honestidade, nem bondade, nem conhecimento de Deus na tua terra.2 Juras, mentes, matas, roubas e cometes adultério. Vê-se violência por toda a parte; os homicídios sucedem-se uns após outros.3 É por isso que a tua terra está ressequida; está cheia de tristeza e tudo o que vive tem doença e acaba por morrer; quadrúpedes, aves e até os peixes começam a desaparecer.4 Não apontes para outros, tentando aliviar as culpas de cima de ti! Para ti, sacerdote, é que eu aponto o dedo.5 Em consequência dos vossos crimes, vocês, os sacerdotes, serão derrubados tanto em pleno dia como durante a noite, conjuntamente com os vossos falsos profetas; destruirei igualmente a vossa mãe, Israel.6 O meu povo é destruído porque não me conhece! E tudo por culpa vossa, sacerdotes, porque vocês mesmos não se interessam por me conhecer; por isso, recuso reconhecer-vos como meus sacerdotes. Visto que se esqueceram da Lei do vosso Deus, também me esquecerei de abençoar os vossos filhos.7 Quanto mais o meu povo se multiplicou, tanto mais pecou contra mim; trocou a glória de Deus pela vergonha dos ídolos.8 Os sacerdotes alimentam-se dos pecados do meu povo e intimamente desejam que o povo continue a pecar!9 Por isso, se pode dizer: Tal povo, tais sacerdotes! Se o povo é mau, os sacerdotes não lhe ficam atrás. Por isso, castigarei ambos, sacerdotes e povo, pelos seus atos perversos.10 Comerão e nunca se sentirão satisfeitos. Farão grande negócio com a prostituição e nunca terão filhos, porque me voltaram as costas e procuraram outros deuses.11 Vinho novo, mulheres e canções tiraram a inteligência ao meu povo.12 Consultam um pedaço de madeira sobre o que devem fazer. A divina resposta é-lhes dada pela maneira como uma vara cai, quando atirada ao chão. O correr atrás de outros deuses os corrompeu; o espírito de luxúria enganou-os e apartaram-se da sujeição ao seu Deus.13 Fazem sacrifícios no cimo das elevações; sobem aos montes para queimar incenso sob a sombra agradável dos carvalhos, choupos e olmeiros. Ali se prostituem as vossas filhas e as vossas mulheres adulteram.14 Mas não serão estas que eu castigarei; são vocês, os homens, os responsáveis por isso mesmo, adulterando com meretrizes e com as prostitutas dos templos. Loucos! A vossa condenação está decretada, pois recusaram ter inteligência!15 Mas se tu, Israel, te queres corromper, que Judá se mantenha afastado de uma tal vida! Ó Judá, não te corrompas juntamente com esses que hipocritamente me vão adorar em Gilgal e em Bete-Aven[1], e que dizem: ‘Tão certo como vive o SENHOR!’ O culto que celebram é uma simples aparência.16 Não te faças semelhante a Israel, teimoso como uma novilha rebelde, resistindo ao SENHOR que queria conduzi-lo para pastagens verdes.17 A gente de Efraim está toda entregue aos ídolos! Deixem-na!18 Os homens de Israel acabaram as suas rodadas de vinho; vão para a rua à procura de meretrizes. A sua atração pelo que é corrupto é muito maior do que o amor pela honra.19 Por isso, um vento ciclónico os varrerá com violência; morrerão no meio de vileza, por causa do culto da idolatria.

Oséias 4

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Hört das Wort des HERRN, ihr Söhne Israel! Denn der HERR hat einen Rechtsstreit mit den Bewohnern des Landes; denn keine Treue und keine Gnade[1] und keine Erkenntnis Gottes ist im Land. (Sl 81:9; Jr 4:22; Jr 9:7; Os 5:1; Os 5:4; Os 12:3)2 Verfluchen und Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen haben sich ausgebreitet[2], und Bluttat[3] reiht sich an Bluttat. (Jr 5:2; Os 12:15)3 Darum vertrocknet das Land und welkt jeder[4], der darin wohnt, samt den Tieren des Feldes und den Vögeln des Himmels; selbst die Fische des Meeres werden dahingerafft. (Is 24:4; Jr 4:28; Jr 9:9; Am 5:16; Sf 1:3)4 Jedoch niemand soll rechten oder jemanden zurechtweisen! Sondern mit dir führe ich den Rechtsstreit, Priester[5], (Dt 17:12; Am 5:13)5 sodass du stürzt am ⟨hellen⟩ Tag. Ja, auch der Prophet stürzt mit dir bei Nacht[6]. Und ich lasse deine Mutter umkommen. (Is 50:1; Jr 6:15; Mq 3:5)6 Mein Volk kommt um aus Mangel an Erkenntnis. Weil du die Erkenntnis verworfen hast, so verwerfe ich dich, dass du mir nicht mehr als Priester dienst. Du hast das Gesetz deines Gottes vergessen, so vergesse auch ich deine Kinder. (Sl 18:27; Os 8:12; Os 9:17)7 Je mehr sie wurden, desto mehr sündigten sie gegen mich. Ihre Ehre vertausche ich gegen Schande. (Dt 32:15)8 Die Sünde[7] meines Volkes essen sie, und nach ihrer Schuld verlangen sie[8]. (Lv 6:22)9 Und wie dem Volk, so wird es dem Priester ergehen. Und ich suche seine Wege an ihm heim, und seine Taten vergelte ich ihm. (Pv 11:31; Is 24:2; Os 12:3)10 Sie essen, aber werden nicht satt werden. Sie treiben Hurerei[9], doch sie werden sich nicht ausbreiten.[10] Denn sie haben es aufgegeben, auf den HERRN zu achten. (Jr 9:12; Ag 1:6)11 Hurerei,[11] Wein und Most nehmen den Verstand weg. (Pv 6:32; Pv 20:1; Is 28:7; Os 7:11)12 Mein Volk befragt sein Holz, und sein Stab gibt ihm Auskunft. Denn der Geist der Hurerei hat ⟨es⟩ irregeführt, und sie huren von ihrem Gott weg. (Is 44:20; Jr 23:13; Ez 20:32; Os 5:4; Os 6:10; Os 9:1)13 Auf den Gipfeln der Berge opfern sie[12], und auf den Hügeln bringen sie Rauchopfer dar, unter Eiche und Storaxbaum[13] und Terebinthe, weil ihr Schatten gut ist. Darum huren eure Töchter, und eure Schwiegertöchter treiben Ehebruch. (2 Rs 17:7)14 Nicht an euren Töchtern suche ich es heim, dass sie huren, und ⟨nicht⟩ an euren Schwiegertöchtern, dass sie Ehebruch treiben. Denn sie selbst[14] gehen mit den Huren beiseite, und abseits mit den Tempeldirnen opfern sie[15]. So kommt das Volk, das keine Einsicht hat, zu Fall. (2 Rs 23:7; Is 27:11)15 Wenn du hurst, Israel, soll Juda nicht schuldig werden. Kommt nicht nach Gilgal und zieht nicht hinauf nach Bet-Awen[16]! Und schwört nicht: So wahr der HERR lebt! (Js 5:9; Js 7:2; 2 Cr 21:11; Os 5:8; Os 9:15; Os 10:5; Os 12:1; Os 12:12; Sf 1:5)16 Ja, Israel ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige Kuh. Wird da der HERR sie weiden wie ein Lamm auf weitem Raum? (Jr 31:18)17 Verbündet mit Götzenbildern ist Ephraim. Lass es gewähren! (Os 11:2)18 Ist ihr Zechen vorbei, huren, ja huren sie[17]. Sie lieben und lieben[18]; die Gegengabe dafür ist Schande[19]. (Ez 16:15)19 Ein Wind wickelt sie[20] ein in seine Flügel, und sie werden zuschanden mit ihren Altären[21]. (Is 1:29; Jr 4:11; Os 10:5; Os 13:15)