Psalm 81

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Nach dem Kelterlied. Von Asaf.2 Freut euch über Gott, unsere Stärke! / Jubelt dem Gott Jakobs zu!3 Stimmt den Lobgesang an, und lasst das Tamburin hören, / die liebliche Zither und die Harfe dazu!4 Stoßt am Neumond ins Horn, / am Vollmond und zum Tag unseres Festes!5 Denn das ist für Israel Vorschrift, / eine Verordnung von Jakobs Gott.6 Diese Regel gab er Josefs Volk, / als er gegen Ägypten kämpfte. Nun höre ich eine Sprache, die ich nicht kenne:7 Ich habe seine Schulter von der Last befreit, / seine Hände vom Tragkorb gelöst.8 Du riefst in deiner Not und ich befreite dich, / ich antwortete dir im Donnergewölk.[1] / Am Wasser von Meriba[2] prüfte ich dich. ♪9 Hör, mein Volk, ich muss dich warnen! / Wenn du doch hören würdest, Israel!10 Es soll kein anderer Gott bei dir sein, / bete niemals einen fremden Gott an!11 Ich bin Jahwe, dein Gott. / Ich habe dich aus dem Land Ägypten befreit. / Öffne deinen Mund weit, dass ich ihn füllen kann.12 Aber mein Volk hat nicht auf mich gehört, / Israel wollte mich nicht.13 Da überließ ich sie ihrer Starrköpfigkeit, / und sie folgten ihrem eigenen Rat.14 Wenn mein Volk doch auf mich hörte! / Wenn Israel doch auf meinen Wegen blieb!15 Wie bald würde ich ihre Feinde bezwingen, / und ihre Bedränger spürten meine Macht.16 Die Jahwe hassen, müssten ihm schmeicheln, / und ihre Zeit wäre für immer vorbei.17 Doch euch würde ich nähren mit dem besten Korn, / ja mit Honig aus dem Felsen machte ich euch satt.

Psalm 81

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua[1] que não conhecíamos.6 Ele diz: “Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá[2]. Pausa8 “Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão somente você me escutasse, ó Israel!9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.10 Eu sou o SENHOR, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.11 “Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.13 “Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!15 Os que odeiam o SENHOR se renderiam diante dele e receberiam um castigo perpétuo.16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria”.