Sprüche 27

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Rühme dich nicht des morgigen Tages, / denn du weißt nicht, was ein neuer Tag bringt.2 Mag ein anderer dich loben, doch nicht dein eigener Mund; / ein Fremder mag dich rühmen, doch nicht deine eigenen Lippen.3 Ein Stein ist schwer, Sand eine Last; / noch schwerer wiegt der Ärger, den man mit Dummköpfen hat.4 Zorn ist grausam und Wut wie eine Flut, / doch wer kann sich retten vor der Eifersucht?5 Besser ein offener Tadel / als Liebe, die ängstlich schweigt.6 Treu gemeint sind die Schläge von dem, der dich liebt, / doch reichlich die Küsse des Hassers.7 Der Satte verachtet den besten Honig, / dem Hungrigen ist alles Bittere süß.8 Wie ein Vogel, der weit vom Nest weg fliegt, / ist ein Mensch, der seine Heimat verlässt.9 Salböl und Weihrauch erfreuen das Herz, / die Freundlichkeit des Freundes die bekümmerte Seele.10 Den Freund und deines Vaters Freund gib niemals auf! / Lauf nicht zu deinem Bruder, wenn du in Schwierigkeiten bist! / Besser ein Nachbar in der Nähe als ein Bruder in der Ferne.11 Werde weise, mein Sohn, und erfreue mein Herz, / damit ich den widerlegen kann, der mich beschimpft.12 Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit; / der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.13 Nimm sein Gewand, denn er hat für den Fremden gebürgt; / pfände ihn aus diesem Grund selbst.14 Wer frühmorgens seinen Nächsten allzu laut grüßt, / dem wird es als Verwünschung ausgelegt.15 Ein tropfendes Dach, das am Regentag nervt, / gleicht sehr einer zänkischen Frau.16 Wer sie aufhalten will, / kann auch versuchen, den Wind festzuhalten / und Öl mit den Fingern zu greifen.17 Ein Messer wetzt das andere, / durch Umgang mit anderen bekommt man den Schliff.18 Wer den Feigenbaum behütet, bekommt die Feigen zu essen; / wer seinen Herrn beschützt, wird geehrt.19 Im Spiegel des Wassers erkennst du dein Gesicht, / im Spiegel deiner Gedanken dich selbst.20 Totenreich und Unterwelt werden nie satt, / auch die Augen des Menschen sehen niemals genug.21 Was der Tiegel für das Silber, / der Schmelzofen fürs Gold, / ist der Ruf für einen Mann.22 Wenn du den Dummkopf im Mörser zerstampfst, / wenn der Stößel ihn trifft wie die Körner, / seine Dummheit treibst du nicht aus.23 Sorge für dein Kleinvieh, / achte auf deine Herden,24 denn Geldbesitz ist nicht von Dauer; / selbst eine Krone wird nicht immer vererbt.25 Ist das Heu gemacht, erscheint das frische Gras, / und man sammelt die Kräuter der Berge.26 Die Lämmer geben dir Kleidung / und die Böcke Geld für ein Feld.27 Die Ziegen geben reichlich Milch, / und du hast Nahrung für dein Haus – und noch für deine Mägde den Lebensunterhalt.

Sprüche 27

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes lo que el día traerá.2 No te jactes de ti mismo; que sean otros los que te alaben.3 Pesada es la piedra, pesada es la arena, pero más pesada es la ira del necio.4 Cruel es la furia, y arrolladora la ira, pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?5 Más vale ser reprendido con franqueza que ser amado en secreto.6 Más confiable es el amigo que hiere que el enemigo que besa.7 Al que no tiene hambre, hasta la miel lo empalaga; al hambriento, hasta lo amargo le es dulce.8 Como ave que vaga lejos del nido es el hombre que vaga lejos del hogar.9 El perfume y el incienso alegran el corazón; la dulzura de la amistad fortalece el ánimo.[1]10 No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a la casa de tu hermano cuando tengas un problema. Más vale vecino cercano que hermano distante.11 Hijo mío, sé sabio y alegra mi corazón; así podré responder a los que me desprecian.12 El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.13 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño; reténla en garantía si la entrega por la mujer ajena.14 El mejor saludo se juzga una impertinencia cuando se da a gritos y de madrugada.15 Gotera constante en un día lluvioso es la mujer que siempre pelea.16 Quien la domine, podrá dominar el viento y retener[2] aceite en la mano.17 El hierro se afila con el hierro, y el hombre en el trato con el hombre.18 El que cuida de la higuera comerá de sus higos, y el que vela por su amo recibirá honores.19 En el agua se refleja el rostro, y en el corazón se refleja la persona.20 El sepulcro, la muerte y los ojos del hombre jamás se dan por satisfechos.21 En el crisol se prueba la plata; en el horno se prueba el oro; ante las alabanzas, el hombre.22 Aunque al necio lo muelas y lo remuelas, y lo machaques como al grano, no le quitarás la necedad.23 Asegúrate de saber cómo están tus rebaños; cuida mucho de tus ovejas;24 pues las riquezas no son eternas ni la fortuna está siempre segura.25 Cuando se limpien los campos y brote el verdor, y en los montes se recoja la hierba,26 las ovejas te darán para el vestido, y las cabras para comprar un campo;27 tendrás leche de cabra en abundancia para que se alimenten tú y tu familia, y toda tu servidumbre.