Psalm 61

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Zum Saitenspiel. Von David.2 Höre, Gott, mein Schreien, / achte auf mein Gebet!3 Vom Ende der Erde ruf ich zu dir, / denn mein Herz ist in Angst. / Bring mich auf den Felsen hinauf, / der zu hoch für mich ist!4 Du bist die Zuflucht für mich, / ein fester Turm gegen den Feind.5 Lass mich immer Gast in deinem Zelt sein, / mich bergen im Schutz deiner Flügel. ♪6 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört / und hast mir Anteil am Erbe geschenkt, / das denen gehört, die dich ehren.7 Lass den König noch viele Tage erleben, / Jahre und Generationen!8 Möge er für immer herrschen vor Gott. / Behüte ihn mit Güte und Wahrheit!9 Dann besinge ich deinen Namen alle Zeit / und erfülle so meine Gelübde an jedem Tag.

Psalm 61

nuBibeln

von Biblica
1 För körledaren, till stränginstrument. Av David.2 Gud, lyssna till mitt rop! Hör min bön!3 Från jordens ände ropar jag till dig i min svaghet. Led mig upp på klippan, som är högre än jag.4 Du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.5 Jag vill för alltid bo i ditt tält och ta min tillflykt under dina vingars skugga. Séla6 Du har hört mina löften, Gud, och du har gett mig deras arv som fruktar dig.7 Ge kungen ett långt liv, många år från generation till generation.8 Låt honom sitta på sin tron inför Gud i evighet. Låt din nåd och trofasthet bevara honom.9 Då ska jag ständigt prisa ditt namn. Dag efter dag ska jag uppfylla mina löften.