Psalm 20

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Jahwe gebe dir Antwort am Tag der Not. / Der Name des Gottes Jakobs schütze dich.3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, / unterstütze dich von Zion aus.4 Er möge an deine Speisopfer denken, / nehme dein Brandopfer gnädig an. ♪5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, / er lasse deine Pläne gelingen.6 Dann wollen wir jubeln über dein Heil, / im Namen unseres Gottes die Fahne erheben. / Jahwe erfülle dir all deine Bitten!7 Jetzt weiß ich, dass Jahwe seinem Gesalbten hilft. / Aus seinem heiligen Himmel erhört er ihn / durch die Machttaten seiner rettenden Hand.8 Die einen denken an Wagen, andere an Pferde; / wir aber denken an Jahwe, an den Namen von unserem Gott.9 Sie krümmen sich und fallen, / wir aber stehen und halten stand.10 Hilf uns, Jahwe, du unser König! / Erhöre unser Rufen noch am selben Tag!

Psalm 20

nuBibeln

von Biblica
1 För körledaren. En psalm av David.2 Må HERREN svara dig på nödens dag, må Jakobs Guds namn beskydda dig!3 Må han sända dig hjälp från helgedomen, stödja dig från Sion.4 Må han komma ihåg alla dina offer och ta emot dina brännoffer Séla5 Må han ge dig vad du i ditt innersta längtar efter och låta alla dina planer lyckas.6 Vi ska jubla vid din räddning och i vår Guds namn resa upp baneret. Må HERREN besvara alla dina böner!7 Nu vet jag att HERREN räddar sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel med sin högra hands väldiga frälsningsgärningar.8 Många litar på vagnar och hästar, men vi sätter vårt hopp till HERRENS, vår Guds namn.9 De böjer sig ner och faller, men vi reser oss och står fasta.10 HERRE, rädda kungen! Svara oss när vi ropar!