Sprüche 3

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, / behalte meine Vorschriften im Herzen!2 Sie geben dir ein langes Leben / und sichern dir Jahre im Frieden.3 Nie sollen dich Liebe und Treue verlassen, / binde sie um deinen Hals und schließe sie in dein Herz!4 So findest du Gunst und Anerkennung / bei Gott und den Menschen.5 Vertraue auf Jahwe mit ganzem Herzen / und stütze dich nicht auf deinen Verstand!6 Such ihn zu erkennen bei allem, was du tust, / dann räumt er dir die Hürden aus dem Weg!7 Halte dich nicht selbst für klug, / sondern fürchte Jahwe und meide das Böse!8 Das ist Heilung und Wohltat für dich.9 Ehre Jahwe mit deinem Besitz, / mit dem Besten von dem, was du erntest.10 Dann füllen sich deine Scheunen mit Korn / und deine Fässer mit jungem Wein.11 Mein Sohn, verachte nicht die Belehrung Jahwes, / sei nicht unwillig, wenn er dich ermahnt.12 Denn wen Jahwe liebt, den erzieht er streng, / wie der Vater den Sohn, den er gern hat.[1] (Hebr 12,5)13 Wie glücklich muss der sein, der Weisheit fand, / der Mensch, der Verständnis erwarb!14 Denn Weisheit erwerben ist besser als Geld erwerben, / ihr Gewinn ist mehr wert als Gold.15 Sie ist viel kostbarer als Perlen, / dein ganzer Schmuck kommt ihr nicht gleich.16 In der rechten Hand bietet sie langes Leben / und in ihrer linken Reichtum und Ehre.17 Ihre Wege sind Wege der Freude / und ihre Pfade führen zum Glück.18 Sie ist ein Lebensbaum für den, der sie ergreift, / wer an ihr festhält, ist glücklich zu preisen.19 Durch Weisheit hat Jahwe die Erde gegründet, / den Himmel befestigt durch Verstand.20 Sein Wissen brachte die Meere hervor, / die Wolken triefen vom Tau.21 Mein Sohn, verliere das nicht aus den Augen, / bewahre Umsicht und Besonnenheit!22 Sie sind das Leben für dich / und ein schöner Schmuck für deinen Hals.23 Dann gehst du sicher deinen Weg, / und dein Fuß stößt nirgendwo an.24 Wenn du dich hinlegst, schreckst du nicht auf, / legst du dich nieder, erfrischt dich dein Schlaf.25 Du fürchtest dich nicht vor plötzlichem Schrecken, / dem Grauen, das über Gottlose kommt.26 Denn Jahwe steht dir bei, / er bewahrt deinen Fuß vor der Falle.27 Versage keine Wohltat dem, der sie braucht. / Wenn du helfen kannst, dann tue es auch!28 Sag nicht zu deinem Nächsten: „Komm später wieder, / morgen gebe ich es dir!“, wo du jetzt schon helfen kannst.29 Plane nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der vertrauensvoll neben dir wohnt!30 Geh mit keinem grundlos vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses tat.31 Beneide Gewalttätige nicht, / wähle keinen ihrer Wege!32 Denn Jahwe verabscheut den, der auf Abwegen geht. / Doch dem Aufrichtigen gewährt er das vertraute Gespräch.33 Auf dem Haus des Gottlosen[2] liegt der Fluch Jahwes, / doch die Wohnung des Gerechten[3] segnet er.34 Ja, mit Spöttern treibt er Spott, / aber Demütigen erweist er Gnade.[4] (Jak 4,6; 1Petr 5,5)35 Weise kommen zu Ehren, / Dummköpfe tragen Schande davon.

Sprüche 3

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Fiule, nu uita învățătura mea, ci păstrează în inima ta poruncile mele,2 căci ele vor adăuga lungime la zilele tale și ani la viața ta și‑ți vor da pace[1].3 Îndurarea[2] și credincioșia să nu te părăsească! Leagă‑ți‑le la gât, scrie‑le pe tăblița inimii tale!4 Atunci vei găsi bunăvoință și un bun discernământ înaintea lui Dumnezeu și a oamenilor.5 Încrede‑te în DOMNUL din toată inima ta și nu te sprijini pe priceperea ta.6 Recunoaște‑L în toate căile tale, iar El îți va netezi cărările.7 Nu fi înțelept în ochii tăi; teme‑te de DOMNUL și îndepărtează‑te de rău.8 Aceasta va aduce vindecare trupului tău și înviorare oaselor tale.9 Cinstește‑L pe DOMNUL cu bunurile tale, și cu primele roade din toată recolta ta!10 Astfel hambarele tale vor fi pline de belșug, iar teascurile tale se vor revărsa de must.11 Fiule, nu disprețui disciplinarea DOMNULUI și nu te scârbi de mustrarea Lui.12 Căci DOMNUL îl mustră pe cel pe care‑l iubește, ca un tată pe fiul în care‑și găsește plăcerea.13 Ferice de omul care găsește înțelepciune și de omul care dobândește pricepere.14 Căci câștigul ei este mai bun decât câștigul argintului și venitul ei este mai bun decât al aurului.15 Ea este mai prețioasă decât rubinele; și orice ți‑ai dori nu se poate compara cu ea.16 În dreapta ei este o viață lungă; în stânga ei se află bogăție și glorie.17 Căile ei sunt plăcute, și toate cărările ei sunt pașnice.18 Ea este un pom al vieții pentru cei ce o îmbrățișează; oricine o păstrează este binecuvântat.19 Prin înțelepciune a întemeiat DOMNUL pământul, prin pricepere a întărit cerurile.20 Prin cunoștința Lui, adâncurile s‑au despărțit, iar norii au picurat roua.21 Fiule, să nu se îndepărteze acestea dinaintea ochilor tăi. Păstrează înțelepciunea și discernământul.22 Acestea vor fi viață pentru sufletul tău și o podoabă plăcută pentru gâtul tău.23 Atunci vei merge în siguranță pe calea ta și nu ți se va împiedica piciorul.24 Când te vei culca, nu îți va fi frică; când te vei culca, somnul îți va fi dulce.25 Să nu te temi nici de groaza care vine pe neașteptate, și nici când vine distrugerea celor răi,26 căci DOMNUL va fi încrederea ta. El îți va păzi piciorul de orice capcană.27 Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, când stă în puterea mâinii tale să faci lucrul acesta.28 Nu spune semenului tău, „Du‑te și vino iarăși! Îți voi da mâine!“ când ai la tine ce să‑i dai.29 Nu plănui răul împotriva semenului tău care trăiește în siguranță lângă tine.30 Nu te certa fără motiv cu cineva, dacă nu ți‑a făcut nimic rău.31 Nu invidia pe omul violent și nu alege niciuna din căile lui.32 Căci cel corupt este o urâciune înaintea DOMNULUI, dar sfatul Lui este cu cei drepți.33 Blestemul DOMNULUI este în casa celui rău, dar El binecuvântează locuința celor drepți.34 Celor batjocoritori El le răspunde cu batjocură, dar celor smeriți El le dă har.35 Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar El îi înalță pe cei nesăbuiți spre rușine.