Psalm 75

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie: „Zerstöre nicht!“ Ein Psalmlied von Asaf.2 Wir danken dir, Gott, und loben dich sehr! / Deine Wunder verkünden, dass dein Name nahe ist.3 „Zur Zeit, die ich selber bestimme, / halte ich ein gerechtes Gericht.4 Mag auch die Erde wanken mit ihren Bewohnern, / ich gebe ihren Grundpfeilern Halt.“ ♪5 Ich sagte zu den Großmäulern: „Haltet den Mund!“, / den Gottlosen: „Brüstet euch nicht mit eurer Macht!6 Pocht nicht so auf eure Gewalt! / Hört auf, so vermessen zu reden!7 Denn nicht der Osten, nicht der Westen, / auch nicht die Wüste hat euch in die Stellung gebracht.8 Nein, Gott selbst ist der Richter, / der den einen erniedrigt und den anderen erhöht.“9 Jahwe hält einen Becher in der Hand, / gefüllt mit scharfem, gärendem Wein. / Und von dem schenkt er den Gottlosen ein. / Sie müssen ihn schlürfen und trinken bis zum letzten bitteren Rest.10 Ich aber will das immer verkünden. / Dem Gott Jakobs lobsinge ich gern.11 „Ja, die Hörner der Gottlosen schlage ich ab, / und die Kräfte der Gerechten werden gestärkt!“

Psalm 75

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Ție Îți aducem mulțumire, Dumnezeule, Îți aducem mulțumire căci Numele Tău este aproape, astfel că oamenii mărturisesc minunile Tale!2 „Când voi hotărî că a sosit vremea, Eu, zice Domnul, voi judeca cu nepărtinire!3 Când lumea se clatină, cu toți locuitorii ei, Eu sunt Cel Care îi întăresc stâlpii.“ Selah4 Le‑am zis lăudăroșilor: „Nu vă lăudați!“, iar celor răi: „Nu ridicați cornul!“[1] (Ps 18,2)5 Nu vă ridicați cornul în înălțime și nu vorbiți cu atâta trufie,6 căci nici de la răsărit, nici de la apus și nici din pustie nu vine înălțarea,7 ci Dumnezeu este Cel Ce judecă! El coboară și tot El înalță!8 Căci în mâna DOMNULUI se află un potir; vinul spumegă în el, complet amestecat[2]. Când El varsă din potir, toți cei răi de pe pământ îi beau până și drojdiile.9 Eu însă voi vesti pururi aceste lucruri; voi cânta spre lauda Dumnezeului lui Iacov!10 Voi tăia toate coarnele celor răi, dar coarnele celui drept vor fi înălțate.