Psalm 41

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Glücklich der, der sich für Schwache einsetzt! / Wenn ihn ein Unglück trifft, wird Jahwe ihn retten.3 Jahwe beschützt ihn und erhält ihn am Leben. / Glücklich gepriesen wird er im ganzen Land. / Du, Herr, setzt ihn nicht der Willkür seiner Feinde aus.4 Wenn Krankheit ihn befällt, steht Jahwe ihm bei. / Du, Herr, verwandelst seine Krankheit in Kraft.5 Ich sagte: „Jahwe, sei mir gnädig! / Mach meine Seele wieder gesund, / denn ich habe gesündigt gegen dich!“6 Meine Feinde reden böse über mich: / „Wann ist er endlich tot und vergessen?“7 Kommt einer, mich zu besuchen, redet er falsch. / Er nimmt nur Schlechtes in sich auf, / geht hinaus und verbreitet üble Gerüchte.8 Die mich hassen, stecken die Köpfe zusammen / und denken sich Böses gegen mich aus:9 „Den hat es böse erwischt! / Wer so liegt, der steht nicht wieder auf!“10 Selbst mein Freund, dem ich vertraute, / der mit mir zusammen aß, / gab mir einen Tritt.[1]11 Sei du mir gnädig, Jahwe! / Richte mich auf, / dass ich es ihnen vergelte!12 Dann weiß ich, dass ich dir gefalle, / wenn mein Feind nicht triumphiert.13 In meiner Unschuld warst du mein Halt / und hast mich für immer vor dich gestellt.14 Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Amen, ja, so soll es sein.

Psalm 41

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Ferice de cel ce ia aminte la sărac[1]; DOMNUL îl va scăpa în ziua cea rea.2 DOMNUL îl va păzi și‑l va ține în viață. El va fi numit binecuvântat în țară. Să nu‑l lași la bunul plac al dușmanilor lui!3 DOMNUL îl va întări când va fi pe patul de suferință, iar patul în care suferea va fi strâns.4 Cât despre mine, eu am zis: „DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de mine!“ Vindecă‑mi sufletul, căci am păcătuit împotriva Ta!5 Dușmanii mei vorbesc despre mine cu răutate, zicând: „Când va muri și‑i va pieri numele?“6 Chiar dacă vine vreunul să mă vadă, vorbește nimicuri[2], în timp ce inima lui adună nelegiuire; apoi, când iese afară, mă vorbește pe la spate.7 Toți cei ce mă urăsc, șușotesc împreună împotriva mea; ei plănuiesc ce este rău pentru mine.8 „Ceva rău a fost turnat împotriva lui! Nu se va mai ridica din locul în care s‑a culcat!“9 Chiar și prietenul apropiat în care m‑am încrezut, cel ce mănâncă pâinea mea, și‑a ridicat călcâiul împotriva mea!10 Tu însă, DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de mine! Ridică‑mă, ca să le dau răsplata cuvenită!11 Prin aceasta știu că‑Ți găsești plăcerea în mine, căci dușmanul meu nu triumfă asupra mea.[3]12 Cât despre mine, Tu mă sprijini în integritatea mea și mă faci să stau în prezența Ta pe vecie.13 Binecuvântat să fie DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, din veșnicie în veșnicie. Amin! Amin!