1Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.2Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!3Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang![1]4Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu.5Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.6Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.7Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf.8Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!9Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da.10Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.11Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.12Glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als Eigentum erwählte!13Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen.14Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt.15Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun.16Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.17Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht.18Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit.20Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild.21Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass.22Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.
Psalm 33
Noua Traducere Românească
von Biblica1Voi, cei drepți, strigați de bucurie în DOMNUL, căci lauda se potrivește celor integri!2Mulțumiți DOMNULUI cu lira, cântați spre lauda Lui din harfa cu zece coarde!3Cântați‑I o cântare nouă! Sunați frumos din coarde, cu strigăte de bucurie!4Căci Cuvântul DOMNULUI este drept, și toată lucrarea Lui este făcută în credincioșie.5El iubește dreptatea și judecata; îndurarea DOMNULUI umple pământul.6Cerurile au fost făcute prin Cuvântul DOMNULUI, și toată oștirea lor – prin suflarea gurii Sale.7El strânge apele mării într‑o grămadă, pune adâncurile[1] în cămări.8Să se teamă de DOMNUL tot pământul! Să le fie frică de El tuturor locuitorilor lumii!9Căci El a zis, și așa a fost! El a poruncit, și ce a poruncit a rămas în picioare!10DOMNUL împiedică sfatul neamurilor și zădărnicește planurile popoarelor,11dar sfatul DOMNULUI rămâne pe vecie, și planurile inimii Sale, din generație în generație.12Ferice de poporul al cărui Dumnezeu este DOMNUL, poporul pe care Și l‑a ales drept moștenire!13DOMNUL privește din ceruri, Se uită la toți fiii oamenilor.14Din locul șederii Sale, El privește spre toți locuitorii pământului.15El, Care a întocmit inima tuturor, ia aminte la toate faptele acestora.16Regele nu este izbăvit prin mărimea oștirii lui, nici viteazul nu este scăpat prin mărimea puterii sale.17Calul este o speranță falsă pentru victorie și toată puterea lui nu poate izbăvi.18Iată că ochiul DOMNULUI este asupra celor ce se tem de El, asupra celor ce nădăjduiesc în îndurarea Sa,19ca să le scape sufletul de la moarte și să‑i țină în viață în mijlocul foametei.20Sufletul nostru Îl așteaptă pe DOMNUL. El este ajutorul și scutul nostru,21căci în El se bucură inima noastră, fiindcă ne încredem în Numele Lui cel sfânt!22DOAMNE, fie îndurarea Ta peste noi, pe măsura speranței noastre în Tine!