Psalm 20

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Jahwe gebe dir Antwort am Tag der Not. / Der Name des Gottes Jakobs schütze dich.3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, / unterstütze dich von Zion aus.4 Er möge an deine Speisopfer denken, / nehme dein Brandopfer gnädig an. ♪5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, / er lasse deine Pläne gelingen.6 Dann wollen wir jubeln über dein Heil, / im Namen unseres Gottes die Fahne erheben. / Jahwe erfülle dir all deine Bitten!7 Jetzt weiß ich, dass Jahwe seinem Gesalbten hilft. / Aus seinem heiligen Himmel erhört er ihn / durch die Machttaten seiner rettenden Hand.8 Die einen denken an Wagen, andere an Pferde; / wir aber denken an Jahwe, an den Namen von unserem Gott.9 Sie krümmen sich und fallen, / wir aber stehen und halten stand.10 Hilf uns, Jahwe, du unser König! / Erhöre unser Rufen noch am selben Tag!

Psalm 20

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Să‑ți răspundă DOMNUL în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov!2 Să‑ți trimită ajutor din Lăcașul cel sfânt și să te sprijine din Sion!3 Să‑Și amintească de toate darurile tale de mâncare, și să primească arderile tale de tot! Selah4 Să‑ți dea după plăcerea inimii tale și să‑ți împlinească toate planurile!5 Atunci vom striga de bucurie datorită izbăvirii tale și vom înălța steagul în Numele Dumnezeului nostru. DOMNUL să‑ți împlinească toate planurile!6 Acum știu că DOMNUL îl izbăvește pe unsul Său; El îi va răspunde din cerurile Lui cele sfinte, prin puterea izbăvitoare a dreptei Sale.7 Unii se bazează pe care, iar alții pe cai, dar noi amintim Numele DOMNULUI, Dumnezeul nostru.8 Ei se îndoaie și cad, dar noi ne ridicăm și stăm în picioare!9 DOAMNE, izbăvește‑l pe rege! Fie ca El să ne răspundă în ziua când Îl chemăm!