Psalm 15

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalmlied von David. Jahwe, wer darf Gast in deinem Zelt sein? / Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?2 Wer vorbildlich lebt und tut, was richtig ist vor dir; / wer durch und durch wahrhaftig ist3 und andere nicht schlechtmacht; / wer seinem Freund nichts Böses antut / und seinen Nachbarn nicht kränkt.4 Wer den Verworfenen nicht achtet, / aber die Gottesfürchtigen ehrt; / wer sein Versprechen nicht ändert, / auch wenn es ihm Nachteile bringt;5 wer keine Wucherzinsen nimmt / und sich nicht bestechen lässt, um Schuldlosen zu schaden: / der steht immer auf sicherem Grund.

Psalm 15

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 DOAMNE, cine va locui în cortul Tău? Cine își va așeza locuința pe muntele Tău cel sfânt?2 Cel ce umblă fără pată, cel ce face dreptate și cel ce spune adevărul din inimă.3 El nu bârfește cu limba lui, nu‑i face rău prietenului său și nu aruncă dispreț asupra semenului său.4 Cel ticălos este disprețuit în ochii lui, însă îi onorează pe cei ce se tem de DOMNUL. El nu‑și schimbă jurământul, chiar dacă l‑a făcut spre paguba lui.5 El nu‑și dă banii cu dobândă și nu ia mită împotriva celui nevinovat. Cel ce face aceste lucruri nu va fi clătinat niciodată!