1Hört doch, wie die Weisheit ruft, / wie die Einsicht ihre Stimme erhebt!2Sie steht an den Straßen, dass jeder sie sieht, / sie hat sich an die Kreuzungen gestellt,3sie hält sich an den Stadttoren auf / und ruft an den Eingängen laut:4„Euch, ihr Leute, lade ich ein! / An alle Menschen wende ich mich.5Ihr Anfänger, lernt, was Klugheit ist! / Ihr Tagträumer, werdet endlich wach!6Hört zu, ich gebe euch einen wertvollen Rat! / Die Wahrheitsliebe öffnet mir den Mund.7Was ich sage, ist nichts als die Wahrheit, / denn ich verabscheue Gesetzlosigkeit.8Alle meine Worte sind recht, / keins davon ist hinterlistig und falsch.9Dem Einsichtigen sind sie alle recht / und dem, der sie verstehen will, klar.10Sucht meine Unterweisung und nicht Silberschmuck! / Nehmt Erkenntnis lieber an als reines Gold!11Weisheit ist besser als kostbare Perlen, / alle Juwelen ersetzen sie nicht.“12Ich, die Weisheit, bin mit der Klugheit im Bund. / Durch Umsicht finde ich Erkenntnis und Rat.13Jahwe zu ehren heißt Böses zu hassen. / Ja, ich hasse Hochmut und Stolz / und unrechtes Tun / und einen Mund, der die Worte verdreht.14Bei mir ist Hilfe und Rat. / Ich habe Einsicht und habe auch Macht.15Könige regieren durch mich / und Herrscher entscheiden gerecht.16Durch mich versehen die Oberen ihr Amt, / die Vornehmen und die Verwalter des Rechts.17Ich liebe, die mich lieben; / und die mich suchen, finden mich.18Ich biete Reichtum und Ehre, / bleibendes Gut und gerechten Lohn.19Was ihr von mir bekommt, ist besser als das reinste Gold / und wertvoller als erlesenes Silber.20Ich gehe den Weg der Gerechtigkeit, / und zwar mitten auf der Straße des Rechts.21Denen, die mich lieben, gebe ich, was bleibt, / und ihre Häuser fülle ich.22Bevor alles anfing, besaß mich Jahwe, / vor seinen Werken, vor aller Zeit.23Schon ewig war ich eingesetzt, von Anfang an, / noch vor Beginn der Welt.24Als noch keine Meere waren, wurde ich geboren, / als es noch keine wasserreichen Quellen gab.25Noch vor den Hügeln kam ich zur Welt; / die Berge waren noch nicht eingesenkt,26die Erde hatte er noch nicht gemacht, / das feste Land und seine Felder.27Als er den Himmel wölbte, war ich dabei, / als er den Kreis des Horizonts abmaß über dem Meer,28als er die Wolken hoch oben zusammenzog / und die Quellen aus der Tiefe sprudeln ließ;29als er das Meer in seine Schranken wies, / die es nicht überschreiten darf, / als er die Fundamente der Erde abmaß,30da war ich als geliebtes Kind bei ihm. / Ich war seine Freude Tag für Tag / und spielte vor ihm allezeit.31Ich spielte auf dem Rund seiner Erde, / und es war meine Freude, bei den Menschen zu sein.32Nun denn, ihr jungen Leute, hört auf mich! / Alle, die mir folgen, sind glücklich zu preisen.33Hört auf die Mahnung und schlagt sie nicht in den Wind! / Hört darauf und werdet klug!34Glücklich der Mensch, der auf mich hört, / der Tag und Nacht vor meinen Türen steht, / der in meinem Torweg wacht.35Denn wer mich findet, hat Leben gefunden / und das Wohlgefallen Jahwes.36Doch wer mich verfehlt, schadet sich selbst. / Alle, die mich hassen, lieben den Tod.
1Doesn’t wisdom call out? Doesn’t understanding raise her voice?2At the highest point along the way, she takes her place where the paths meet.3Beside the gate leading into the city, she cries out at the entrance. She says,4‘People, I call out to you. I raise my voice to all human beings.5You who are childish, get some good sense. You who are foolish, set your hearts on getting it.6Listen! I have things to say that you can depend on. I open my lips to speak what is right.7My mouth speaks what is true. My lips hate evil.8All the words of my mouth are honest. None of them is twisted or sinful.9To those who have understanding, all my words are right. To those who have found knowledge, they are true.10Choose my teaching instead of silver. Choose knowledge rather than fine gold.11Wisdom is worth more than rubies. Nothing you want can compare with her.12‘I, wisdom, live together with understanding. I have knowledge and good sense.13To have respect for the LORD is to hate evil. I hate pride and boasting. I hate evil ways and twisted words.14I have good sense and give good advice. I have understanding and power.15By me kings rule. Leaders make laws that are fair.16By me princes and nobles govern. It is by me that anyone rules on earth.17I love those who love me. Those who look for me find me.18With me are riches and honour. With me are lasting wealth and success.19My fruit is better than fine gold. My gifts are better than the finest silver.20I walk in ways that are honest. I take paths that are right.21I leave riches to those who love me. I give them more than they have room for.22‘The LORD created me as the first of his works, before his acts of long ago.23I was formed a long, long time ago. I was formed at the very beginning, when the world was created.24Before there were any oceans, I was born. It was before there were springs flowing with water.25Before the mountains were settled in place, I was born. Before there were any hills, I was born.26It happened before the LORD made the world and its fields. It was before he made the dust of the earth.27I was there when he set the heavens in place. When he marked out the place where the sky meets the sea, I was there.28That was when he put the clouds above. It was when he fixed the ocean springs in place.29It was when he set limits for the sea so that the waters had to obey his command. When the LORD marked out the foundations of the earth, I was there.30I was constantly at his side. I was filled with delight day after day. I was always happy to be with him.31His whole world filled me with joy. I took delight in all human beings.32‘My children, listen to me. Blessed are those who keep my ways.33Listen to my teaching and be wise. Don’t turn away from it.34Blessed are those who listen to me. They watch every day at my doors. They wait beside my doorway.35Those who find me find life. They receive blessing from the LORD.36But those who don’t find me harm only themselves. Everyone who hates me loves death.’