Sprüche 6

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Mein Sohn, hast du für deinen Nächsten gebürgt, / dich einem Fremden mit Handschlag verpflichtet,2 hast du dich durch deine Worte gebunden, / dich gefesselt durch das, was du sagtest?3 Dann tue dies, mein Sohn: Reiß dich los! / Denn ein andrer hat dich in seiner Gewalt. / Geh unverzüglich hin und bestürme ihn mit Bitten!4 Gönne deinen Augen keinen Schlaf / und deinen Lidern keine Ruhe –5 bis du ihm entkommen bist wie die Gazelle dem Jäger, / wie der Vogel dem Zugriff des Fängers.6 Geh zur Ameise, du Fauler, / sieh, was sie tut, und lerne von ihr!7 Kein Vorgesetzter treibt sie an, / kein Aufseher und keiner der etwas befiehlt.8 Und doch sorgt sie im Sommer für Nahrung, / sammelt ihre Vorräte zur Erntezeit.9 Wie lange willst du noch liegen, du Fauler? / Wann stehst du endlich auf?10 Nur noch ein wenig Schlaf, nur noch ein bisschen Schlummer, / nur noch ein wenig liegen, die Hände gefaltet,11 und schon kommt dir die Armut ins Haus! / Wie ein Landstreicher, / ja wie ein Räuber überfällt dich die Not.12 Ein Schuft, ein Bösewicht ist, / wer Lügen verbreitet,13 wer mit den Augen zwinkert, / mit den Füßen Zeichen gibt, / mit Fingern Andeutungen macht,14 wer ein Herz voller Falschheit hat mit bösen Plänen darin / und immer wieder Streit entfacht.15 Darum nimmt er auf einmal ein schreckliches Ende, / wird plötzlich zerschmettert und nichts hilft ihm auf.16 Sechs Dinge sind Jahwe verhasst, / und sieben sind ihm ein Gräuel:17 stolze Augen, falsche Zungen / und Hände, die Unschuldige töten,18 ein Herz, das böse Gedanken durchpflügt, / Füße, die dem Verbrechen nachlaufen,19 ein falscher Zeuge, der Lügen in die Ohren bläst, / und einer, der Zank zwischen Brüdern entfacht.20 Bewahre, mein Sohn, das Gebot deines Vaters, / verwirf die Weisung deiner Mutter nicht!21 Nimm sie dir zu Herzen, / binde sie um deinen Hals.22 Beim Gehen sollen sie dich leiten, / beim Liegen dich beschützen / und beim Wachwerden dir raten.23 Denn das Gebot ist wie eine Leuchte, / die Weisung wie ein Licht, / und die Zurechtweisungen führen zum Leben,24 um dich zu schützen vor der schlechten Frau, / der glatten Zunge der Fremden.25 Begehre nicht ihre Schönheit / und fall nicht darauf herein, dass sie dir schöne Augen macht.26 Denn eine Hure bringt dich nur ums Brot, / doch eine fremde Ehefrau um dein kostbares Leben.27 Kann man Feuer im Gewandbausch tragen, / ohne dass die Kleidung verbrennt?28 Kann man über Kohlenglut laufen / und versengt sich nicht die Füße dabei?29 So geht es dem, der zur Frau eines anderen geht. / Wer mit ihr schläft, der bleibt nicht ungestraft.30 Man verachtet den Dieb nicht, wenn er stiehlt, / um sein Verlangen zu stillen, weil der Hunger ihn treibt.31 Doch wird er ertappt, muss er es ersetzen, / siebenfach, mit allem, was er besitzt.32 Doch wer mit der Frau eines anderen Mannes Ehebruch treibt, / muss den Verstand verloren haben. / Nur wer sich selbst vernichten will, / lässt sich auf so etwas ein.33 Schläge und Schande bringt es ihm ein / und eine Schmach, die er nie wieder auslöschen kann.34 Denn Eifersucht erweckt die Wut des Ehemanns; / hat er zur Rache Gelegenheit, verschont er dich nicht.35 Er lässt sich auf keine Entschädigung ein, / bleibt unerbittlich, selbst wenn du ihn mit Geld überhäufst.

Sprüche 6

New International Reader’s Version

von Biblica
1 My son, don’t promise to pay for what your neighbour owes. Don’t agree to pay a stranger’s bill.2 Don’t be trapped by what you have said. Don’t be caught by the words of your mouth.3 Instead, my son, do something to free yourself. Don’t fall into your neighbour’s hands. Go until you can’t go anymore. Don’t let your neighbour rest.4 Don’t let your eyes go to sleep. Don’t let your eyelids close.5 As a deer frees itself from a hunter, free yourself. As a bird frees itself from a trapper, free yourself.6 You people who don’t want to work, think about the ant! Consider its ways and be wise!7 It has no commander. It has no leader or ruler.8 But it stores up its food in summer. It gathers its food at harvest time.9 You lazy people, how long will you lie there? When will you get up from your sleep?10 You might sleep a little or take a little nap. You might even fold your hands and rest.11 Then you would be poor, as if someone had robbed you. You would have little, as if someone had stolen from you.12 An evil troublemaker goes around saying twisted things with his mouth.13 He winks with his eyes. He makes signals with his feet. He motions with his fingers.14 His plans are evil, and he has lies in his heart. He is always stirring up fights.15 Trouble will catch up with him in an instant. He will suddenly be destroyed, and nothing can save him.16 There are six things the LORD hates. In fact, he hates seven things.17 The LORD hates proud eyes, a lying tongue, and hands that kill those who aren’t guilty.18 He also hates hearts that make evil plans and feet that are quick to do evil.19 He hates any witness who pours out lies and anyone who stirs up conflict in the community.20 My son, keep your father’s command. Don’t turn away from your mother’s teaching.21 Always tie them on your heart. Put them around your neck.22 When you walk, they will guide you. When you sleep, they will watch over you. When you wake up, they will speak to you.23 Your father’s command is like a lamp. Your mother’s teaching is like a light. And whatever instructs and corrects you leads to life.24 It keeps you from your neighbour’s wife. It keeps you from the smooth talk of a woman who commits adultery.25 Don’t hunger in your heart after her beauty. Don’t let her eyes capture you.26 A prostitute can be bought for only a loaf of bread. But another man’s wife hunts your very life.27 You can’t shovel fire into your lap without burning your clothes.28 You can’t walk on hot coals without burning your feet.29 It’s the same for anyone who has sex with another man’s wife. Anyone who touches her will be punished.30 People don’t hate a thief who steals to fill his empty stomach.31 But when he is caught, he must pay seven times as much as he stole. It may even cost him everything he has.32 A man who commits adultery has no sense. Anyone who does it destroys himself.33 He will be beaten up and dishonoured. His shame will never be wiped away.34 Jealousy stirs up a husband’s anger. He will show no mercy when he gets even.35 He won’t accept any payment. He won’t take any money, no matter how much he is offered.