Psalm 67

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Lied zur Begleitung mit Saitenspiel. Ein Psalm.2 Gott sei uns gnädig und segne uns. / Er lasse sein Angesicht über uns leuchten. ♪3 So wird man deinen Weg auf der Erde erkennen, / unter allen Nationen dein Heil.4 Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!5 Nationen freuen sich und jubeln, / denn du richtest die Völker gerecht. / Du lenkst alle Nationen der Welt. ♪6 Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!7 Die Erde gibt ihren Ertrag. / Es segnet uns Gott, unser Gott.8 Gott wird uns segnen, / und fürchten wird ihn die ganze Welt.

Psalm 67

New International Reader’s Version

von Biblica
1 God, have mercy on us and bless us. May you be pleased with us.2 Then your ways will be known on earth. All nations will see that you have the power to save.3 God, may the nations praise you. May all the people on earth praise you.4 May the nations be glad and sing for joy. You rule the people of the earth fairly. You guide the nations of the earth.5 God, may the nations praise you. May all the people on earth praise you.6 The land produces its crops. God, our God, blesses us.7 May God continue to bless us. Then people from one end of the earth to the other will have respect for him.