1Ich weise euch noch einmal auf die Gottesbotschaft hin, die ich euch gebracht habe, Geschwister. Ihr habt sie angenommen und steht darin fest.2Durch diese Botschaft werdet ihr gerettet, wenn ihr sie unverfälscht festhaltet und in keinem Punkt davon abweicht. Andernfalls wärt ihr zu einem Glauben ohne Wirkung gekommen.3Ich habe euch in erster Linie das weitergegeben, was ich auch empfangen habe: Christus ist für unsere Sünden gestorben, wie es die Schriften gesagt haben.4Er wurde begraben und am dritten Tag auferweckt, wie es die Schriften gesagt haben.5Er ist dem Kephas erschienen, dann dem Kreis der Zwölf.6Danach erschien er mehr als 500 Brüdern auf einmal, von denen die meisten noch am Leben sind; nur einige sind schon gestorben.7Danach erschien er dem Jakobus, dann allen Aposteln.8Zuallerletzt erschien er auch mir, solch einer Missgeburt ‹von Mensch›.9Denn ich bin der Geringste unter den Aposteln. Ich verdiene es gar nicht, Apostel genannt zu werden, weil ich die Gemeinde Gottes verfolgt habe.10Durch Gottes Gnade aber bin ich, was ich bin; und sein gnädiges Eingreifen ist an mir nicht vergeblich gewesen. Ich habe mich viel mehr gemüht als sie alle – doch nicht ich; es war die Gnade Gottes mit mir.11Aber ob ich es bin oder die anderen: So jedenfalls predigen wir, und so seid ihr zum Glauben gekommen.
Die Lehre von der Auferstehung der Toten
12Wenn nun aber gepredigt wird, dass Christus von den Toten auferweckt wurde, wie können da einige von euch sagen: „Es gibt keine Auferstehung der Toten“?13Wenn es nämlich keine Auferstehung der Toten gibt, dann ist auch Christus nicht auferweckt worden.14Ist aber Christus nicht auferweckt worden, dann ist auch unsere Predigt sinnlos und euer Glaube ohne Inhalt.15Wir würden dann auch als falsche Zeugen für Gott dastehen, denn wir hätten etwas über Gott ausgesagt, das nicht stimmt. Wir haben ja versichert, dass er Christus auferweckt hat, den er aber nicht auferweckt haben kann, wenn Tote überhaupt nicht auferweckt werden.16Denn wenn Tote nicht auferweckt werden, ist auch Christus nicht auferweckt worden.17Wenn aber Christus nicht auferweckt wurde, ist euer Glaube sinnlos und ihr steckt immer noch in euren Sünden.18Und die, die im Vertrauen auf Christus gestorben sind, wären alle verloren.19Wenn wir nur für dieses Leben auf Christus hoffen, sind wir die bedauernswertesten von allen Menschen.20Nun aber ist Christus aus den Toten auferweckt, der Allererste der Entschlafenen.21Weil durch einen Menschen der Tod kam, kommt auch die Auferstehung vom Tod durch einen Menschen.22Denn wie durch die Verbindung mit Adam alle sterben, so werden durch die Verbindung mit Christus alle lebendig gemacht werden;23und zwar jeder in der ihm bestimmten Reihenfolge: als Erster Christus, dann, bei seiner Wiederkunft, die, die zu ihm gehören.24Dann kommt die Vollendung, wenn Christus die Herrschaft Gott, dem Vater, übergibt, sobald er jede andere Herrschaft, jede Gewalt und Macht beseitigt hat.25Denn Christus muss herrschen, bis er alle Feinde unter seinen Füßen hat.26Als letzten Feind vernichtet er den Tod,27denn: „Alles hat Gott ihm unterworfen, alles unter seine Füße gestellt.“ Wenn es nun heißt, dass ihm alles unterworfen ist, dann ist selbstverständlich der ausgenommen, der ihm alles unterworfen hat. (Ps 8,6)28Und wenn ihm dann alles unterworfen ist, wird auch der Sohn selbst dem unterworfen sein, der ihm alles unterworfen hat, damit Gott alles in allem sei.29Was haben sonst die davon, die sogar die Todestaufe[1] auf sich nehmen? Wenn Tote überhaupt nicht auferweckt werden, warum sind die Gläubigen dann zu dieser Taufe bereit? (Mk 10,39; Lk 12,50)30Und warum sind auch wir stündlich in Gefahr?31Täglich sehe ich dem Tod ins Auge, Geschwister; das ist die Wahrheit, so gewiss ihr durch Christus Jesus, unseren Herrn, die Ursache meines Ruhmes seid.32Was hätte ich davon, dass ich in Ephesus als Mensch mit Bestien gekämpft habe? Wenn Tote nicht auferweckt werden, dann „lasst uns essen und trinken, denn morgen sind wir tot“.[2] (Jes 22,13)33Täuscht euch nicht! „Schlechter Umgang verdirbt gute Sitten.“[3]34Werdet wieder richtig nüchtern und hört auf zu sündigen! Denn zu eurer Schande muss ich sagen: Einige von euch kennen Gott wirklich nicht.
Die Lehre von der Auferstehung des Körpers
35Es wird aber jemand fragen: „Wie werden denn die Toten auferweckt, und was für einen Körper werden sie dann haben?“36Wie unvernünftig! Was du säst, muss doch erst sterben, damit es lebendig wird.37Du säst ja nicht die Pflanze, die erst entstehen soll, sondern nur ein nacktes Samenkorn, zum Beispiel vom Weizen.38Gott gibt ihm dann die Gestalt, die er vorgesehen hat. Und zwar jeder Samenart ihre eigene.39Nicht jedes Fleisch hat die gleiche Beschaffenheit. Das Fleisch der Menschen ist anders als das des Viehs, der Vögel und der Fische.40Dann gibt es himmlische und irdische Körper. Die himmlischen Körper haben eine andere Schönheit als die irdischen.41Das Licht der Sonne ist anders als das des Mondes und das von den Sternen. Und auch die Sterne unterscheiden sich in ihrem Glanz.42So ähnlich könnt ihr euch die Auferstehung der Toten vorstellen: Was in die Erde gelegt wird, ist vergänglich, was auferweckt wird, unvergänglich.43Was in die Erde gelegt wird, ist armselig, was auferweckt wird, voller Herrlichkeit. Was in die Erde gelegt wird, ist hinfällig, was auferweckt wird, voller Kraft.44Was in die Erde gelegt wird, ist ein natürlicher Leib, was auferweckt wird, ein geistlicher Leib. Wenn es einen natürlichen Leib gibt, dann auch einen geistlichen Leib.45So steht es auch geschrieben: „Der erste Mensch, Adam, wurde zu einer lebendigen Seele.“ Der letzte Adam jedoch wurde zu einem lebendig machenden Geist. (1Mo 2,7)46Doch das Geistliche war nicht zuerst da. Zuerst kam das von der Seele bestimmte Leben und dann erst das vom Geist bestimmte.47Der erste Mensch stammt von der Erde, vom Staub, der zweite Mensch vom Himmel.48Wie der Irdische beschaffen war, so sind auch die irdischen Menschen beschaffen; und wie der Himmlische beschaffen ist, so werden auch die himmlischen Menschen beschaffen sein.49Und so, wie wir jetzt nach dem Bild des irdischen Adam gestaltet sind, werden wir dann nach dem Bild des himmlischen gestaltet sein.50Ich versichere euch, Geschwister: Ein Körper aus Fleisch und Blut kann keinen Anteil am Reich Gottes erhalten; etwas Vergängliches kann nicht unvergänglich werden.51Hört zu! Ich sage euch jetzt ein Geheimnis: Wir werden nicht alle sterben, wir werden aber alle verwandelt werden –52blitzartig, in einem Augenblick, beim Ton der letzten Posaune. Denn die Posaune wird ertönen, und die Toten werden auferweckt – unvergänglich! Und wir, wir werden verwandelt.53Denn dieser verwesliche Körper hier muss Unverweslichkeit anziehen, dieses Sterbliche Unsterblichkeit.54Wenn das geschieht, wenn das Vergängliche Unvergänglichkeit und das Sterbliche Unsterblichkeit anziehen wird, dann werden sich die Schriftworte der Propheten erfüllen: „Der Tod ist verschlungen vom Sieg.“55„Tod, wo ist denn dein Sieg? Tod, wo bleibt dein Stachel?“ (Jes 25,8; Hos 13,14)56Der Giftstachel des Todes ist die Sünde, und die erhält ihre Kraft durch das Gesetz.57Doch Gott sei Dank! Durch Jesus Christus, durch unseren Herrn, gibt er uns den Sieg!58Darum bleibt standhaft, liebe Geschwister, lasst euch nicht erschüttern! Tut immer euer Bestes für die Sache des Herrn, denn ihr wisst: In Verbindung mit dem Herrn ist eure Mühe nie umsonst.
1Brothers and sisters, I want to remind you of the good news I preached to you. You received it and have put your faith in it.2Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don’t, you have believed it for nothing.3What I received I passed on to you. And it is the most important of all. Here is what it is. Christ died for our sins, just as Scripture said he would.4He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be.5He appeared to Peter. Then he appeared to the 12 apostles.6After that, he appeared to more than 500 brothers and sisters at the same time. Most of them are still living. But some have died.7He appeared to James. Then he appeared to all the apostles.8Last of all, he also appeared to me. I was like someone who wasn’t born at the right time.9I am the least important of the apostles. I’m not even fit to be called an apostle. I tried to destroy God’s church.10But because of God’s grace I am what I am. And his grace was not wasted on me. No, I have worked harder than all the other apostles. But I didn’t do the work. God’s grace was with me.11So this is what we preach, whether I or the other apostles who preached to you. And that is what you believed.
Believers will rise from the dead
12We have preached that Christ has been raised from the dead. So how can some of you say that no one rises from the dead?13If no one rises from the dead, then not even Christ has been raised.14And if Christ has not been raised, what we preach doesn’t mean anything. Your faith doesn’t mean anything either.15More than that, we would be lying about God. We are witnesses that God raised Christ from the dead. But he did not raise him if the dead are not raised.16If the dead are not raised, then Christ has not been raised either.17And if Christ has not been raised, your faith doesn’t mean anything. Your sins have not been forgiven.18Those who have died believing in Christ are also lost.19Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.20But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise from the dead.21Death came because of what a man did. Rising from the dead also comes because of what a man did.22Because of Adam, all people die. So because of Christ, all will be made alive.23But here is the order of events. Christ is the first of those who rise from the dead. When he comes back, those who belong to him will be raised.24Then the end will come after Christ destroys all rule, authority and power. Then he will hand over the kingdom to God the Father.25Christ must rule until he has put all his enemies under his control.26The last enemy that will be destroyed is death.27Scripture says that God ‘has put everything under his control.’ It says that ‘everything’ has been put under him. But it is clear that this does not include God himself. That’s because God put everything under Christ. (Ps 8,6)28When he has done that, the Son also will be under God’s rule. God put everything under the Son. In that way, God will be all in all.29Suppose no one rises from the dead. Then what will people do who are baptised for the dead? Suppose the dead are not raised at all. Then why are people baptised for them?30And why would we put ourselves in danger every hour?31I face death every day. That’s the truth. And here is something you can be just as sure of. I take pride in what Christ Jesus our Lord has done for you through my work.32Did I fight wild animals in Ephesus with nothing more than human hopes? Then what have I gained by it? If the dead are not raised, ‘Let us eat and drink, because tomorrow we will die.’ (Jes 22,13)33Don’t let anyone fool you. ‘Bad companions make a good person bad.’34You should come back to your senses and stop sinning. Some of you don’t know anything about God. I say this to make you ashamed.
The body that rises from the dead
35But someone will ask, ‘How are the dead raised? What kind of body will they have?’36How foolish! What you plant doesn’t come to life unless it dies.37When you plant something, it isn’t a completely grown plant that you put in the ground. You only plant a seed. Maybe it’s wheat or something else.38But God gives the seed a body just as he has planned. And to each kind of seed he gives its own body.39Not all earthly creatures are the same. People have one kind of body. Animals have another. Birds have another kind. Fish have still another.40There are also heavenly bodies as well as earthly bodies. Heavenly bodies have one kind of glory. Earthly bodies have another.41The sun has one kind of glory. The moon has another kind. The stars have still another. And one star’s glory is different from that of another star.42It will be like that with bodies that are raised from the dead. The body that is planted does not last for ever. The body that is raised from the dead lasts for ever.43It is planted without honour. But it is raised in glory. It is planted in weakness. But it is raised in power.44It is planted as an earthly body. But it is raised as a spiritual body. Just as there is an earthly body, there is also a spiritual body.45It is written, ‘The first man Adam became a living person.’ The last Adam became a spirit that gives life. (1Mo 2,7)46What is spiritual did not come first. What is earthly came first. What is spiritual came after that.47The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.48Those who belong to the earth are like the one who came from the earth. And those who are spiritual are like the heavenly man.49We are like the earthly man. And we will be like the heavenly man.50Brothers and sisters, here is what I’m telling you. Bodies made of flesh and blood can’t share in the kingdom of God. And what dies can’t share in what never dies.51Listen! I am telling you a mystery. We will not all die. But we will all be changed.52That will happen in a flash, as quickly as you can wink an eye. It will happen at the blast of the last trumpet. Then the dead will be raised to live for ever. And we will be changed.53Our natural bodies don’t last for ever. They must be dressed with what does last for ever. What dies must be dressed with what does not die.54In fact, that is going to happen. What does not last will be dressed with what lasts for ever. What dies will be dressed with what does not die. Then what is written will come true. It says, ‘Death has been swallowed up. It has lost the battle.’ (Jes 25,8)55‘Death, where is the victory you thought you had? Death, where is your sting?’ (Hos 13,14)56The sting of death is sin. And the power of sin is the law.57But let us give thanks to God! He gives us the victory because of what our Lord Jesus Christ has done.58My dear brothers and sisters, remain strong in the faith. Don’t let anything move you. Always give yourselves completely to the work of the Lord. Because you belong to the Lord, you know that your work is not worthless.