1Ein Psalmlied von David, als er in der Wüste Juda war.2Gott, du bist mein Gott! Ich suche nach dir! / Nach dir hat meine Seele Durst, / nach dir sehnt sich mein Körper / in einem erschöpften und wasserlosen Land.3Genauso schaue ich im Heiligtum nach dir aus, / um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.4Ja, deine Gnade ist besser als Leben. / Meine Lippen sollen dich loben.5Ich preise dich mit meinem Leben, / erhebe meine Hände zu dir im Gebet.6Wie bei einem Fest machst du mich satt und froh. / Mit jubelnden Lippen preise ich dich.7In nächtlichen Stunden auf meinem Bett / gehen meine Gedanken zu dir. / Flüsternd sinne ich über dich nach,8denn du bist mir Hilfe gewesen. / Ich juble im Schutz deiner Flügel.9Ich klammere mich an dich, / und deine rechte Hand hält mich fest.10Aber die, die mich verderben, mir ans Leben wollen, / müssen hinab in die Tiefen der Erde.11Der Macht des Schwertes ausgeliefert, / werden sie ein Fraß der Schakale sein.12Doch der König wird sich freuen an Gott. / Und jeder, der bei Gott schwört, darf sich rühmen. / Doch allen Lügnern wird das Maul gestopft.
A psalm of David when he was in the Desert of Judah.
1God, you are my God. I seek you with all my heart. With all my strength I thirst for you in this dry desert where there isn’t any water.2I have seen you in the sacred tent. There I have seen your power and your glory.3Your love is better than life. So I will bring glory to you with my lips.4I will praise you as long as I live. I will call on your name when I lift up my hands in prayer.5I will be as satisfied as if I had eaten the best food there is. I will sing praise to you with my mouth.6As I lie on my bed I remember you. I think of you all night long.7Because you have helped me, I sing in the shadow of your wings.8I hold on to you tightly. Your powerful right hand takes good care of me.9Those who want to kill me will be destroyed. They will go down into the grave.10They will be killed by swords. They will become food for wild dogs.11But the king will be filled with joy because of what God has done. All those who make promises in God’s name will be able to boast. But the mouths of liars will be shut.
1A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. (2Sam 16,14; 2Sam 17,2; 2Sam 17,29; Ps 78,34; Ps 84,2; Ps 143,6; Jes 26,9; Jes 32,2)2So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory. (Ps 27,4; Ps 78,61)3Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. (Ps 69,16)4So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. (Ps 20,1; Ps 20,5; Ps 28,2; Ps 104,33; Ps 146,2)5My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips, (Ps 36,8)6when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night; (Ps 42,8)7for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy. (Ps 17,8)8My soul clings to you; your right hand upholds me. (4Mo 14,24; Ps 41,12)9But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth; (Ps 9,17; Ps 55,15; Hes 26,20; Hes 31,14; Eph 4,9)10they shall be given over to the power of the sword; they shall be a portion for jackals.11But the king shall rejoice in God; all who swear by him shall exult, for the mouths of liars will be stopped. (5Mo 6,13; Hi 5,16; Ps 38,12; Ps 41,5; Ps 61,6; Ps 107,42; Jes 45,23; Jes 65,16; Röm 3,19)