Psalm 11

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Von David. Bei Jahwe suche ich Schutz. / Wie könnt ihr zu mir sagen: / „Flieh, Vogel, in die Berge“?2 Da! Die Gottlosen spannen den Bogen, / legen den Pfeil auf die Sehne, / um die, die aufrichtig sind, aus dem Dunkel zu treffen.3 Ist die Grundordnung zerbrochen, / was richtet da der Gerechte noch aus?4 Jahwe ist in seinem heiligen Palast, / Jahwe – im Himmel ist sein Thron. / Seine Augen schauen auf die Menschen herab, / keiner entgeht seinem prüfenden Blick.5 Jahwe prüft den, der ihm gehorcht. / Doch den, der Unrecht und Gewalt liebt, hasst er.6 Über die Gottlosen lasse er Fangnetze regnen, / Feuer, Schwefel und Glutwind fülle ihren Kelch!7 Denn Jahwe ist gerecht und liebt Gerechtigkeit. / Wer redlich ist, den schaut er gnädig an.

Psalm 11

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I run to the LORD for safety. So how can you say to me, ‘Fly away like a bird to your mountain.2 Look! Evil people are bending their bows. They are placing their arrows against the strings. They are planning to shoot from the shadows at those who have honest hearts.3 When law and order are being destroyed, what can godly people do?’4 The LORD is in his holy temple. The LORD is on his throne in heaven. He watches everyone on earth. His eyes study them.5 The LORD watches over those who do what is right. But he really hates sinful people and those who love to hurt others.6 He will pour out flaming coals and burning sulphur on those who do what is wrong. A hot and dry wind will destroy them.7 The LORD always does what is right. So he loves it when people do what is fair. Those who are honest will enjoy his blessing.

Psalm 11

English Standard Version

von Crossway
1 To the choirmaster. Of David. In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain, (1Sam 23,14; 1Sam 23,19; 1Sam 24,2; 1Sam 26,19)2 for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart; (Ps 7,10; Ps 7,12; Ps 21,12; Ps 58,7; Ps 64,4; Jer 9,3)3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do?”[1] (Ps 82,5; Hes 30,4)4 The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man. (Hi 23,10; Ps 2,4; Ps 18,6; Jes 66,1; Mi 1,2; Hab 2,20; Mt 5,34; Mt 23,22; Apg 7,49)5 The Lord tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence. (1Mo 22,1; Ps 5,5; Jak 1,12)6 Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup. (1Mo 19,24; Hi 18,15; Hi 21,20; Ps 75,8; Hes 38,22)7 For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face. (Ps 17,15; Ps 33,5; Ps 140,13; 1Joh 3,2; Offb 22,4)