Psalm 101

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Von David. Ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen, / dich, Jahwe, ehrt mein Gesang.2 Ich will einsichtig handeln auf dem richtigen Weg. / Wann kommst du zu mir? / Mit redlichem Herzen will ich leben in meinem Königshaus.3 Keine schandbaren Dinge fass ich ins Auge. / Ich hasse es, Unrecht zu tun. / Das soll nicht an mir zu finden sein.4 Falschheit sei meinem Herzen fern, / ich will das Böse nicht kennen.5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, / den mache ich stumm. / Wer stolz und überheblich auf andere blickt, / den dulde ich nicht.6 Ich achte auf die Treuen im Land, / solche Menschen sollen um mich sein. / Wer auf guten Wegen geht, / der darf Diener sein bei mir.7 Wer andere betrügt, hat keinen Platz in meinem Haus. / Wer Lügen verbreitet, muss mir aus den Augen gehn.8 Morgen für Morgen mach ich mich auf, um Gottlose zum Schweigen zu bringen. / Jahwes Stadt befreie ich von allen, die das Böse tun.

Psalm 101

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I will sing about your love and fairness. LORD, I will sing praise to you.2 I will be careful to lead a life that is without blame. When will you come and help me? In my own home I will lead a life that is without blame.3 I won’t look at anything that is evil and call it good. I hate the acts of people who aren’t faithful to you. I won’t have anything to do with those things.4 I will stay away from those whose hearts are twisted. I won’t have anything to do with what is evil.5 I will get rid of anyone who tells lies about their neighbour in secret. I won’t put up with anyone whose eyes and heart are proud.6 I will look with favour on the faithful people in the land. They will live with me. Those whose lives are without blame will serve me.7 No one who lies and cheats will live in my house. No one who tells lies will serve me.8 Every morning I will get rid of all the sinful people in the land. I will remove from the city of the LORD everyone who does what is evil.

Psalm 101

English Standard Version

von Crossway
1 A Psalm of David. I will sing of steadfast love and justice; to you, O Lord, I will make music. (2Mo 34,7)2 I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house; (2Mo 20,24; 1Kön 9,4; Ps 4,4; Ps 78,72; Ps 119,1; Spr 11,20; Mt 5,48; Joh 14,23)3 I will not set before my eyes anything that is worthless. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me. (5Mo 15,9; Ps 40,4)4 A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil. (Spr 11,20; Spr 17,20; 1Kor 5,11)5 Whoever slanders his neighbor secretly I will destroy. Whoever has a haughty look and an arrogant heart I will not endure. (Ps 15,3; Ps 18,27; Ps 101,8; Ps 131,1; Spr 6,17; Spr 16,5; Spr 21,4; Spr 30,13)6 I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me. (Ps 119,1; Spr 11,20; Mt 5,48)7 No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes. (Ps 52,2; Ps 102,28)8 Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord. (Ps 48,1; Ps 48,8; Ps 73,14; Ps 75,10; Ps 94,4; Jes 52,1)