1Ein Psalmlied von David.
Jahwe[1] ist mein Hirt, / mir fehlt es an nichts:2Er bringt mich auf saftige Weiden / und führt mich zum Rastplatz am Wasser.3Er schenkt mir wieder neue Kraft. / Und weil sein Name dafür steht, / lenkt er mich immer in die richtige Spur.4Selbst auf dem Weg durch das dunkelste Tal, / fürchte ich mich nicht, / denn du bist bei mir. / Dein Wehrstock und dein Hirtenstab,[2] / sie trösten und ermutigen mich.5Vor den Augen meiner Feinde / deckst du mir einen Tisch, / nimmst mich herzlich in Empfang[3] / und schenkst mir den Becher voll ein. (Lk 7,46)6Nur Güte und Liebe verfolgen mich jeden Tag, / und ich kehre für immer ins Haus Jahwes zurück.
1The Lord is my shepherd, I lack nothing.2He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,3he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake.4Even though I walk through the darkest valley,[1] I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.5You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.6Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Psalm 23
Священное Писание, Восточный перевод
Песнь Давуда.
1Земля и всё, что наполняет её, мир и всё, что живёт в нём, – всё принадлежит Вечному.2Ведь Он поставил землю на морях и утвердил на водах[1]. (1Mo 1,1; 1Mo 1,6)3Кто может взойти на гору Вечного? Кто может встать на святом месте Его?4Тот, чьи руки чисты и чьё сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдаёт и не клянётся ложно.5Он получит от Вечного благословение и оправдание от Всевышнего, Спасителя своего.6Таков народ, что ищет Его, что ищет лица Твоего, Бог Якуба. Пауза7Широко распахнитесь, ворота, отворитесь, древние двери, чтобы вошёл Царь славы!8Кто Он, Этот Царь славы? Вечный – крепкий и сильный, Вечный – сильный в битвах.9Широко распахнитесь, ворота, отворитесь, древние двери, чтобы вошёл Царь славы!10Кто Он, Этот Царь славы? Вечный, Повелитель Сил, Он – Царь славы. Пауза