Wie das Eindringen falscher Lehren in die Gemeinde abgeblockt werden kann. Die Art der wahren Erkenntnis
1Es schreibt Simon Petrus, ein Sklave und Apostel von Jesus Christus. An alle, die denselben wertvollen Glauben empfangen haben wie wir. Das ist der Glaube, der uns durch die Gerechtigkeit unseres Gottes und Retters Jesus Christus geschenkt wurde.2Gnade und Frieden vermehre sich bei euch dadurch, dass ihr Gott und unseren Herrn Jesus immer besser und tiefgründiger kennenlernt.
Geistliches Wachstum
3In seiner göttlichen Macht hat er uns alles geschenkt, was wir zu einem Leben in liebevoller Ehrfurcht vor Gott brauchen. Er hat uns den erkennen lassen, der uns durch ‹seine› eigene Herrlichkeit und Wundermacht berufen hat.4So hat er uns das Größte und Wertvollste überhaupt geschenkt: Er hat versprochen, dass ihr Anteil an seiner göttlichen Natur bekommt. Denn ihr seid ja schon dem Verderben entkommen, dem diese Welt durch ihre Leidenschaften verfallen ist.5Deshalb müsst ihr nun auch allen Fleiß daransetzen, eurem Glauben ein vorbildliches Leben beizufügen und diesem Leben die Erkenntnis.6Der Erkenntnis muss die Selbstbeherrschung folgen, der Selbstbeherrschung die Geduld und der Geduld die liebevolle Ehrfurcht vor Gott.7Diese Ehrfurcht wiederum führt zur geschwisterlichen Liebe und aus der Liebe zu den Gläubigen folgt schließlich die Liebe zu allen Menschen.8Je mehr ihr in dieser Hinsicht vorankommt, desto mehr wird sich das auswirken und Frucht bringen, und ihr werdet unseren Herrn Jesus Christus immer besser erkennen.9Wer das alles aber nicht hat, ist blind oder doch sehr kurzsichtig. Er hat vergessen, dass Gott ihn von seinen früheren Sünden gereinigt hat.10Ihr müsst deshalb alles daransetzen, liebe Geschwister, eure Berufung und Erwählung festzumachen. Dann werdet ihr auch nicht ins Stolpern kommen,11und Gott wird euch die Tore weit öffnen und euch in das ewige Reich unseres Herrn und Retters Jesus Christus einziehen lassen.
Glaubwürdige Zeugen
12Aus diesem Grund will ich euch immer wieder an diese Dinge erinnern, auch wenn ihr die Wahrheit schon kennt und fest in ihr gegründet seid.13Aber ich halte es für meine Pflicht, euch durch die Erinnerung wach zu halten, solange ich lebe.14Denn ich weiß, dass mein Zelt hier auf der Erde bald abgebrochen wird. Das hat unser Herr Jesus Christus mir zu erkennen gegeben.15Deshalb will ich dafür sorgen, dass ihr euch auch nach meinem Tod jederzeit an diese Dinge erinnern könnt.16Denn wir haben uns keineswegs auf Mythen oder frei erfundene Geschichten gestützt, als wir euch von der Macht unseres Herrn Jesus Christus und seinem Wiederkommen erzählten. Nein, wir haben seine herrliche Größe mit eigenen Augen gesehen.17Denn er empfing von Gott, dem Vater, Ehre und Herrlichkeit, damals, als eine Stimme von der höchsten Herrlichkeit an ihn erging: "Dies ist mein über alles geliebter Sohn; an ihm habe ich Freude."18Wir haben diese himmlische Stimme gehört, als wir mit ihm auf dem heiligen Berg waren. (Mk 9,2)19Und eine noch festere Grundlage haben wir im prophetischen Wort, und ihr tut gut daran, darauf zu achten wie auf ein Licht, das an einem dunklen Ort leuchtet, bis der Tag anbricht und der Morgenstern in eurem Herzen aufgeht.20Vor allem aber müsst ihr wissen, dass keine prophetische Aussage der Schrift aus einer eigenen Deutung stammt.[1]21Denn niemals wurde eine Weissagung ausgesprochen, weil der betreffende Mensch das wollte. Diese Menschen wurden vielmehr vom Heiligen Geist gedrängt, das zu sagen, was Gott ihnen aufgetragen hatte.
1Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have received a faith as precious as ours:2Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Confirming one’s calling and election
3His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness.4Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.5For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;6and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;7and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.8For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ.9But whoever does not have them is short-sighted and blind, forgetting that they have been cleansed from their past sins.10Therefore, my brothers and sisters,[1] make every effort to confirm your calling and election. For if you do these things, you will never stumble,11and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
Prophecy of Scripture
12So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.13I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body,14because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.15And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.16For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power, but we were eyewitnesses of his majesty.17He received honour and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, ‘This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.’[2] (Mt 17,5; Mk 9,7; Lk 9,35)18We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.19We also have the prophetic message as something completely reliable, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things.21For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
2.Petrus 1
Священное Писание, Восточный перевод
Приветствие
1От Шимона Петира, раба и посланника Исы Масиха[1]. Тем, кто благодаря праведности Исы Масиха, нашего Бога и Спасителя, получил ту же драгоценную веру, что и мы.2Пусть через познание Всевышнего и Исы, Повелителя нашего, благодать и мир вам[2] преумножатся.
Призыв к духовному возрастанию
3Его Божественная сила дала нам всё необходимое для жизни и благочестия через познание Всевышнего, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.4Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к Божественной природе и избежали растления земными страстями.5Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием,6знание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием,7благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.8Если в вас есть эти качества и если они умножаются, то ваше познание нашего Повелителя Исы Масиха уже не будет чем-то бесполезным и бесплодным.9У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.10Поэтому, братья, ещё более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнётесь,11и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Повелителя и Спасителя Исы Масиха.12И потому я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно, и вы утверждены в истине, которую приняли.13Но пока я нахожусь в этом теле, я считаю правильным освежать вашу память.14Я знаю, что скоро мне предстоит уйти из этой жизни, как и наш Повелитель Иса Масих открыл мне[3]. (Joh 21,18)15Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах.
Очевидцы величия Исы Масиха
16Когда мы говорили вам о силе и пребывании среди нас[4] нашего Повелителя Исы Масиха, мы следовали не искусно сочинённым сказкам. Мы сами были очевидцами Его величия.17Честь и слава были даны Ему Небесным Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын (Избранный Мной Царь)[5], в Нём Моя радость»[6]. (2Sam 7,14; Ps 2,6; Ps 2,7; Jes 42,1; Joh 1,49; Joh 11,27; Joh 20,31; 1Joh 2,23)18Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе[7]. (Mt 17,1; Mk 9,2; Lk 9,28)19Теперь мы ещё твёрже уверены в словах пророков, и вы хорошо делаете, что внимаете им, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день[8] и Утренняя Звезда[9] не взойдёт в ваших сердцах. (4Mo 24,17; Spr 4,18; 2Thess 2,2; Offb 22,16)20И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка[10],21потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Всевышнего.