Psalm 38

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalmlied zur Erinnerung. Von David.2 Jahwe, straf mich nicht in deinem Zorn, / züchtige mich nicht in deinem Grimm!3 Denn deine Pfeile bohrten sich in mich hinein, / deine Hand liegt schwer auf mir.4 Mein ganzer Körper ist wund durch deinen Zorn, / und durch meine Sünde ist keins von meinen Gliedern heil.5 Meine Schuld wächst mir über den Kopf. / Sie wiegt zu schwer, ich kann sie nicht tragen.6 Meine Wunden stinken und eitern, / weil ich so unvernünftig war.7 Gekrümmt und tief gebeugt / schlepp ich mich trauernd durch den Tag.8 Brennender Schmerz quält meine Seite, / nichts ist mehr heil an mir.9 Müde bin ich und ganz zerschlagen; / manchmal schreie ich, weil mein Herz so rast.10 Du weißt, wonach ich verlange, Herr! / Du hast ja mein Stöhnen gehört.11 Mein Herz pocht und meine Kraft ist fort, / auch meine Augen versagen den Dienst.12 Vor meiner Plage scheuen Freunde und Gefährten zurück, / auch meine Verwandten halten sich fern.13 Meine Feinde stellen mir tödliche Fallen, / suchen mein Unglück und verleumden mich. / Intrigen spinnen sie den ganzen Tag.14 Doch ich stelle mich taub und höre nicht, / ich bleibe stumm und sage kein Wort.15 Ich bin wie einer, der nichts hört / und keine Widerrede mehr hat.16 Auf dich verlasse ich mich, Jahwe. / Du wirst antworten, Herr, mein Gott.17 Denn ich sagte: Sie sollen sich nicht über mich freuen, / nicht triumphieren, wenn ich den Halt verlier.18 Denn es fehlt nicht viel zu meinem Sturz, / mein Schmerz erinnert mich daran.19 Doch ich bekenne meine Schuld, / ich bereue, was ich tat.20 Meine Todfeinde sind stark. / So viele hassen mich ohne Grund.21 Sie vergelten mir Gutes mit Bösem. / Weil ich Gutes suche, feinden sie mich an.22 Verlass mich nicht, Jahwe! / Mein Gott, bleib mir nicht fern!23 Herr, mein Retter, hilf mir schnell!

Psalm 38

الكتاب المقدس

von Biblica
1 يَا رَبُّ لَا تُوَبِّخْنِي بِغَضَبِكَ، وَلَا تُؤَدِّبْنِي بِسَخَطِكَ،2 لأَنَّ سِهَامَكَ قَدْ أَصَابَتْنِي وَضَرَبَاتِكَ قَدْ ثَقُلَتْ عَلَيَّ.3 اعْتَلَّ جَسَدِي لِفَرْطِ غَضَبِكَ عَلَيَّ. وَبَلِيَتْ عِظَامِي بِسَبَبِ خَطِيئَتِي.4 طَمَتْ آثَامِي فَوْقَ رَأْسِي. وَصَارَتْ كَعِبْءٍ ثَقِيلٍ لَا طَاقَةَ لِي عَلَى حَمْلِهِ.5 أَنْتَنَتْ جِرَاحِي وَسَالَ صَدِيدُهَا بِسَبَبِ جَهَالَتِي.6 انْحَنَيْتُ وَالْتَوَيْتُ. وَدَامَ نَحِيبِي طُولَ النَّهَارِ.7 امْتلأَ دَاخِلِي بِأَلَمٍ حَارِقٍ، فَلَا صِحَّةَ فِي جَسَدِي.8 أَنَا وَاهِنٌ وَمَسْحُوقٌ إِلَى الْغَايَةِ، وَأَئِنُّ مِنْ أَوْجَاعِ قَلْبِي الدَّفِينَةِ.9 أَمَامَكَ يَا رَبُّ كُلُّ تَأَوُّهِي، وَتَنَهُّدِي مَكْشُوفٌ لَدَيْكَ.10 خَفَقَ قَلْبِي وَفَارَقَتْنِي قُوَّتِي، وَاضْمَحَلَّ فِيَّ نُورُ عَيْنَيَّ.11 وَقَفَ أَحِبَّائِي وَأَصْحَابِي مُسْتَنْكِفِينَ مِنِّي بِسَبَبِ مُصِيبَتِي، وَتَنَحَّى أَقَارِبِي عَنِّي.12 نَصَبَ السَّاعُونَ لِقَتْلِي الْفِخَاخَ، وَطَالِبُو أَذِيَّتِي تَوَعَّدُوا بِدَمَارِي، وَتَآمَرُوا طُولَ النَّهَارِ لِلإِيقَاعِ بِي.13 أَمَّا أَنَا فَقَدْ كُنْتُ كَأَصَمَّ، لَا يَسْمَعُ، وَكَأَخْرَسَ لَا يَفْتَحُ فَاهُ.14 كُنْتُ كَمَنْ لَا يَسْمَعُ، وَكَمَنْ لَيْسَ فِي فَمِهِ حُجَّةٌ.15 لأَنِّي قَدْ وَضَعْتُ فِيكَ رَجَائِي، وَأَنْتَ تَسْتَجِيبُنِي يَا رَبُّ يَا إِلَهِي.16 قُلْتُ: «لَا تَدَعْهُمْ يَشْمَتُونَ بِي فَحَالَمَا زَلَّتْ قَدَمِي تَغَطْرَسُوا عَلَيَّ»17 لأَنِّي أَكَادُ أَتَعَثَّرُ، وَوَجَعِي دَائِماً أَمَامَ نَاظِرِي.18 أَعْتَرِفُ جَهْراً بِإِثْمِي، وأَحْزَنُ مِنْ أَجْلِ خَطِيئَتِي.19 أَمَّا أَعْدَائِي فَيَفِيضُونَ حَيَوِيَّةً. تَجَبَّرُوا وَكَثُرَ الَّذِينَ يُبْغِضُونَنِي ظُلْماً.20 وَالَّذِينَ يُجَازُونَ الْخَيْرَ بِالشَّرِّ يُقَاوِمُونَنِي لأَنِّي أَتْبَعُ الصَّلاحَ.21 لَا تَنْبِذْنِي يَا رَبُّ. يَا إِلَهِي لَا تَبْعُدْ عَنِّي.22 أَسْرِعْ لِنَجْدَتِي يَا رَبُّ يَا مُخَلِّصِي.

Psalm 38

English Standard Version

von Crossway
1 A Psalm of David, for the memorial offering. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath! (1Chr 16,4; Ps 6,1; Ps 70,1)2 For your arrows have sunk into me, and your hand has come down on me. (Hi 6,4; Ps 32,4)3 There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin. (Ps 31,10; Jes 1,6)4 For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me. (Esr 9,6; Ps 40,12)5 My wounds stink and fester because of my foolishness,6 I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning. (Hi 30,28; Ps 35,14; Ps 42,5; Ps 42,11; Ps 43,5; Jes 21,3)7 For my sides are filled with burning, and there is no soundness in my flesh. (Ps 38,3)8 I am feeble and crushed; I groan because of the tumult of my heart. (Ps 22,1)9 O Lord, all my longing is before you; my sighing is not hidden from you. (Ps 6,6)10 My heart throbs; my strength fails me, and the light of my eyes—it also has gone from me. (Ps 6,7)11 My friends and companions stand aloof from my plague, and my nearest kin stand far off. (Hi 19,13; Ps 39,10; Ps 88,18; Jes 53,4; Jes 53,8; Mt 27,55; Mk 15,40; Lk 10,31; Lk 23,49)12 Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long. (2Sam 16,7; 2Sam 17,1; Ps 35,20; Mt 22,15; Mk 12,13; Lk 20,20)13 But I am like a deaf man; I do not hear, like a mute man who does not open his mouth. (Ps 39,2; Ps 39,9; Jes 53,7; 1Petr 2,23)14 I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes. (Hi 23,4)15 But for you, O Lord, do I wait; it is you, O Lord my God, who will answer. (2Sam 16,12; Ps 39,7)16 For I said, “Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!” (Hi 19,5; Ps 13,4; Ps 94,18)17 For I am ready to fall, and my pain is ever before me. (Ps 35,15; Jer 20,10)18 I confess my iniquity; I am sorry for my sin. (Ps 32,5; 2Kor 7,9)19 But my foes are vigorous, they are mighty, and many are those who hate me wrongfully. (Ps 35,19)20 Those who render me evil for good accuse me because I follow after good. (Ps 35,12; Ps 109,4; 3Joh 1,11)21 Do not forsake me, O Lord! O my God, be not far from me! (Ps 10,1)22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! (Ps 27,1; Ps 40,13)

Psalm 38

Священное Писание, Восточный перевод

von Biblica
1 Дирижёру хора, Иедутуну[1]. Песнь Давуда. (1Chr 16,41; 1Chr 16,42)2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха; буду обуздывать уста, пока я рядом с нечестивыми».3 Но когда я был нем и безмолвен и даже о добром молчал, усилилась моя скорбь,4 и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:5 «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.6 Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей; мой век как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза7 Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.9 Избавь меня от всех моих беззаконий; не предай глупцам на поругание.10 Я молчу, я не открываю уст, потому что это Ты меня наказываешь.11 Отклони от меня Свои удары, гибну я от Твоей карающей руки.12 Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий человек – лишь пар. Пауза13 Вечный, услышь мою молитву; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам. Ведь я скиталец у Тебя, чужеземец, как все мои предки.14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет».