Psalm 33

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.2 Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!3 Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang![1]4 Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.6 Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.7 Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf.8 Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!9 Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da.10 Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.11 Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.12 Glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als Eigentum erwählte!13 Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen.14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt.15 Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun.16 Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.17 Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht.18 Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19 Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit.20 Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild.21 Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass.22 Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.

Psalm 33

الكتاب المقدس

von Biblica
1 سَبِّحُوا الرَّبَّ أَيُّهَا الأَبْرَارُ، فَإِنَّ الْحَمْدَ يَلِيقُ بِالْمُسْتَقِيمِينَ.2 اشْكُرُوا الرَّبَّ عَلَى الْعُودِ، رَنِّمُوا لَهُ بِرَبَابَةٍ ذَاتِ عَشَرَةِ أَوْتَارٍ.3 اعْزِفُوا أَمْهَرَ عَزْفٍ مَعَ الْهُتَافِ، رَنِّمُوا لَهُ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً.4 فَإِنَّ كَلِمَةَ الرَّبِّ مُسْتَقِيمَةٌ وَهُوَ يَصْنَعُ كُلَّ شَيْءٍ بِالأَمَانَةِ.5 يُحِبُّ الْبِرَّ وَالْعَدْلَ. وَرَحْمَتُهُ تَغْمُرُ الأَرْضَ.6 بِكَلِمَةٍ مِنَ الرَّبِّ صُنِعَتِ السَّمَاوَاتُ وَبِنَسْمَةِ فَمِهِ كُلُّ مَجْمُوعَاتِ الْكَوَاكِبِ.7 يَجْمَعُ الْبِحَارَ كَكَوْمَةٍ وَالْلُّجَجَ فِي أَهْرَاءٍ.8 لِتَخَفِ الرَّبَّ الأَرْضُ كُلُّهَا، وَلْيُوَقِّرْهُ جَمِيعُ سُكَّانِ الْعَالَمِ.9 قَالَ كَلِمَةً فَكَانَ. وَأَمَرَ فَصَارَ!10 الرَّبُّ أَحْبَطَ مُؤَامَرَةَ الأُمَمِ. أَبْطَلَ أَفْكَارَ الشُّعُوبِ.11 أَمَّا مَقَاصِدُ الرَّبِّ فَتَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ، وَأَفْكَارُ قَلْبِهِ تَدُومُ مَدَى الدُّهُورِ.12 طُوبَى لِلأُمَّةِ الَّتِي الرَّبُّ إِلَهُهَا، وَلِلشَّعْبِ الَّذِي اخْتَارَهُ مِيرَاثاً لَهُ:13 يَنْظُرُ الرَّبُّ مِنَ السَّماوَاتِ فَيَرَى بَنِي الْبَشَرِ أَجْمَعِينَ.14 وَمِنْ مَقَامِ سُكْنَاهُ يُرَاقِبُ جَمِيعَ سُكَّانِ الأَرْضِ.15 فَهُوَ جَابِلُ قُلُوبِهِمْ جَمِيعاً وَالْعَلِيمُ بِكُلِّ أَعْمَالِهِمْ.16 لَا يَخْلُصُ الْمَلِكُ بِالْجَيْشِ الْعَظِيمِ، وَلَا الْجَبَّارُ بِشِدَّةِ الْقُوَّةِ.17 بَاطِلاً يَرْجُو النَّصْرَ مَنْ يَتَّكِلُ عَلَى الْخَيْلِ، فَإِنَّهَا لَا تُنَجِّي رَغْمَ قُوَّتِهَا.18 هُوَذَا عَيْنُ الرَّبِّ عَلَى خَائِفِيهِ، الْمُتَّكِلِينَ عَلَى رَحْمَتِهِ،19 لِيُنْقِذَ نُفُوسَهُمْ مِنَ الْمَوْتِ وَيَسْتَحْيِيَهُمْ فِي الْمَجَاعَةِ.20 أَنْفُسُنَا تَنَتَظِرُ الرَّبَّ. عَوْنُنَا وَتُرْسُنَا هُوَ.21 بِهِ تَفْرَحُ قُلُوبُنَا، لأَنَّنَا عَلَى اسْمِهِ الْقُدُّوسِ تَوَكَّلْنَا.22 لِتَكُنْ يَا رَبُّ رَحْمَتُكَ عَلَيْنَا بِمُقْتَضَى رَجَائِنَا فِيكَ.

Psalm 33

English Standard Version

von Crossway
1 Shout for joy in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright. (Ps 32,11; Ps 147,1)2 Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings! (Ps 71,22; Ps 144,9)3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts. (Ps 40,3; Ps 96,1; Jes 42,10)4 For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness. (Ps 119,75)5 He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. (Ps 11,7; Ps 36,5; Ps 45,7; Ps 89,14; Ps 119,64)6 By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host. (1Mo 1,6; 1Mo 2,1; Hi 26,13; Jes 11,4; Joh 1,3; Hebr 11,3; 2Petr 3,5)7 He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses. (2Mo 15,8; Jos 3,13; Jos 3,16; Hi 38,8; Ps 78,13)8 Let all the earth fear the Lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of him!9 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm. (1Mo 1,3; Ps 147,15; Ps 147,18; Ps 148,5)10 The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples. (2Sam 15,34; 2Sam 17,14; Neh 4,15; Hi 5,12; Jes 8,10; Jes 19,3; Lk 1,51)11 The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations. (Spr 19,21; Jes 46,10)12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage! (2Mo 19,5; 5Mo 7,6; 5Mo 33,29; Ps 65,4; Ps 144,15)13 The Lord looks down from heaven; he sees all the children of man; (Hi 28,24; Ps 11,4)14 from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth, (1Kön 8,39; 1Kön 8,43; 1Kön 8,49; Spr 15,3; Jer 32,19)15 he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds.16 The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength. (Ps 44,6)17 The war horse is a false hope for salvation, and by its great might it cannot rescue. (Ps 20,7; Ps 147,10; Spr 21,31; Hos 1,7)18 Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love, (Hi 36,7; Ps 34,15; Ps 147,11; 1Petr 3,12)19 that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine. (Hi 5,20; Ps 37,19; Apg 12,11)20 Our soul waits for the Lord; he is our help and our shield. (Ps 3,3; Ps 62,1; Ps 62,5; Ps 115,9; Ps 130,6; Jes 8,17)21 For our heart is glad in him, because we trust in his holy name. (Ps 9,14; Ps 11,1; Sach 10,7)22 Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you.

Psalm 33

Священное Писание, Восточный перевод

von Biblica
1 Песнь Давуда, когда он притворялся безумным перед Ави-Маликом, был изгнан от него и удалился[1]. (1Sam 21,10)2 Буду славить Вечного во всякое время; хвала Ему всегда на устах моих.3 Душа моя будет хвалиться Вечным; пусть услышат кроткие и возвеселятся.4 Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!5 Я искал Вечного, и Он мне ответил и от всех моих страхов меня избавил.6 Кто обращал к Нему взор, сияет от радости; лица их не покроет стыд.7 Этот бедняк воззвал, и Вечный услышал его и от всех напастей избавил его.8 Ангел Вечного[2] встаёт на защиту вокруг боящихся Вечного, и избавляет их. (Ps 35,5; Ps 35,6)9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него.10 Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.11 Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.12 Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.13 Кто хочет радоваться жизни и желает увидеть много добрых дней,14 пусть удержит свой язык от зла и свои уста от коварных речей.15 Удаляйся от зла и твори добро; ищи мира и стремись к нему.16 Глаза Вечного обращены на праведных, и уши Его открыты для их мольбы,17 но гнев Вечного на тех, кто делает зло, чтобы истребить память о них на земле.18 Взывают праведные, и Вечный их слышит и от всех скорбей их избавляет.19 Близок Вечный к сокрушённым сердцем, Он спасает смиренных духом.20 Много скорбей у праведного, но от всех их избавляет его Вечный.21 Он все его кости хранит, ни одна из них не будет переломлена[3]. (Joh 19,32; Joh 19,33; Joh 19,36)22 Зло погубит нечестивого; ненавидящие праведного будут осуждены.23 Вечный спасает жизнь Своих рабов, и никто из надеющихся на Него не будет осуждён.