1Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.2Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!3Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang![1]4Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu.5Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.6Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.7Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf.8Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!9Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da.10Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.11Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.12Glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als Eigentum erwählte!13Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen.14Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt.15Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun.16Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.17Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht.18Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit.20Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild.21Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass.22Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.
1Shout for joy in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright. (Ps 32,11; Ps 147,1)2Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings! (Ps 71,22; Ps 144,9)3Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts. (Ps 40,3; Ps 96,1; Jes 42,10)4For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness. (Ps 119,75)5He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. (Ps 11,7; Ps 36,5; Ps 45,7; Ps 89,14; Ps 119,64)6By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host. (1Mo 1,6; 1Mo 2,1; Hi 26,13; Jes 11,4; Joh 1,3; Hebr 11,3; 2Petr 3,5)7He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses. (2Mo 15,8; Jos 3,13; Jos 3,16; Hi 38,8; Ps 78,13)8Let all the earth fear the Lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of him!9For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm. (1Mo 1,3; Ps 147,15; Ps 147,18; Ps 148,5)10The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples. (2Sam 15,34; 2Sam 17,14; Neh 4,15; Hi 5,12; Jes 8,10; Jes 19,3; Lk 1,51)11The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations. (Spr 19,21; Jes 46,10)12Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage! (2Mo 19,5; 5Mo 7,6; 5Mo 33,29; Ps 65,4; Ps 144,15)13The Lord looks down from heaven; he sees all the children of man; (Hi 28,24; Ps 11,4)14from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth, (1Kön 8,39; 1Kön 8,43; 1Kön 8,49; Spr 15,3; Jer 32,19)15he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds.16The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength. (Ps 44,6)17The war horse is a false hope for salvation, and by its great might it cannot rescue. (Ps 20,7; Ps 147,10; Spr 21,31; Hos 1,7)18Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love, (Hi 36,7; Ps 34,15; Ps 147,11; 1Petr 3,12)19that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine. (Hi 5,20; Ps 37,19; Apg 12,11)20Our soul waits for the Lord; he is our help and our shield. (Ps 3,3; Ps 62,1; Ps 62,5; Ps 115,9; Ps 130,6; Jes 8,17)21For our heart is glad in him, because we trust in his holy name. (Ps 9,14; Ps 11,1; Sach 10,7)22Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you.
Psalm 33
Священное Писание, Восточный перевод
von Biblica1Песнь Давуда, когда он притворялся безумным перед Ави-Маликом, был изгнан от него и удалился[1]. (1Sam 21,10)2Буду славить Вечного во всякое время; хвала Ему всегда на устах моих.3Душа моя будет хвалиться Вечным; пусть услышат кроткие и возвеселятся.4Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!5Я искал Вечного, и Он мне ответил и от всех моих страхов меня избавил.6Кто обращал к Нему взор, сияет от радости; лица их не покроет стыд.7Этот бедняк воззвал, и Вечный услышал его и от всех напастей избавил его.8Ангел Вечного[2] встаёт на защиту вокруг боящихся Вечного, и избавляет их. (Ps 35,5; Ps 35,6)9Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него.10Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.11Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.12Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.13Кто хочет радоваться жизни и желает увидеть много добрых дней,14пусть удержит свой язык от зла и свои уста от коварных речей.15Удаляйся от зла и твори добро; ищи мира и стремись к нему.16Глаза Вечного обращены на праведных, и уши Его открыты для их мольбы,17но гнев Вечного на тех, кто делает зло, чтобы истребить память о них на земле.18Взывают праведные, и Вечный их слышит и от всех скорбей их избавляет.19Близок Вечный к сокрушённым сердцем, Он спасает смиренных духом.20Много скорбей у праведного, но от всех их избавляет его Вечный.21Он все его кости хранит, ни одна из них не будет переломлена[3]. (Joh 19,32; Joh 19,33; Joh 19,36)22Зло погубит нечестивого; ненавидящие праведного будут осуждены.23Вечный спасает жизнь Своих рабов, и никто из надеющихся на Него не будет осуждён.