von Karl-Heinz Vanheiden1Dann führte er mich in den Tempelraum hinein und maß die Mauerstücke rechts und links. Sie waren drei Meter dick.2Der Eingang selbst war fünf Meter breit. Die Mauerstücke auf beiden Seiten sprangen je zweieinhalb Meter vor. Er maß die Länge des Tempelraums. Es waren 20 Meter, seine Breite betrug 10 Meter.3Dann ging er in den innersten Raum und maß das Mauerwerk am Eingang. Es war auf beiden Seiten einen Meter dick. Der Eingang selbst war drei Meter breit. Die Mauern auf beiden Seiten des Eingangs sprangen dreieinhalb Meter vor.4Der Raum selbst war zehn Meter tief und zehn Meter breit. Als er ihn gemessen hatte, sagte er zu mir: „Das ist das Höchstheilige.“5Dann maß er die Seitenwände des Tempelhauses. Sie waren drei Meter dick. Um das Tempelhaus herum gab es einen Anbau von zwei Metern Breite.6Er bestand aus drei Stockwerken mit je dreißig Kammern. Die Stockwerke waren auf der Innenseite nicht in der Mauer des Tempelhauses verankert, sondern ruhten auf den Mauerabsätzen an der Außenseite der Tempelwand.7Weil die Tempelmauer nach oben hin zurücktrat, verbreiterte sich der Innenraum des Anbaus von Stockwerk zu Stockwerk. Im unteren war er am schmalsten, im oberen am breitesten.8Ich sah eine Terrasse um das Haus herum laufen, die von den Unterbauten der Seitenkammern gebildet wurde und drei Meter hoch war.9Die Außenwand des Anbaus selbst war nur zweieinhalb Meter dick. Zwischen den Seitenkammern des Tempelhauses10und den Räumen um das Tempelhaus herum war ein freigelassener Platz von zehn Metern Breite.11Die Eingänge des Anbaus öffneten sich zur Terrasse hin, die ringsherum zweieinhalb Meter breit war.12Hinter dem Tempelhaus, also in westlicher Richtung, stand in einem abgesonderten Bereich ein weiteres Gebäude. Es war 35 Meter tief und 45 Meter breit. Seine Außenmauer war zweieinhalb Meter dick.13Nun maß er die ganze Tempelanlage aus. Das Tempelhaus war 50 Meter lang. Von seiner Rückseite über den unbebauten Streifen bis zur Rückseite des anderen Gebäudes waren es ebenfalls 50 Meter.14Die Breite des Tempelhauses auf der Ostseite einschließlich des unbebauten Streifens betrug ebenfalls 50 Meter.15Weiter maß er die Breite des Hintergebäudes. Es war einschließlich der Terrassenbauten auf beiden Seiten 50 Meter breit.
Das Innere des Tempelhauses und seine Vorhalle16waren getäfelt, vom Boden bis hinauf zu den Fenstern. Diese hatten einen dreifach abgestuften Rahmen und konnten verschlossen werden.17Oberhalb des Eingangs innen und außen und auf allen Wänden ringsherum war die Täfelung in Felder eingeteilt,18in die abwechselnd Cherubim und Palmen eingeschnitzt waren. Jeder Cherub hatte zwei Gesichter.19Ihr Menschengesicht war der einen Palme zugewandt und ihr Löwengesicht der anderen.20Vom Fußboden bis über die Tür hinauf waren die Cherubim und Palmen an allen Wänden zu sehen.21Die Eingangstür zum Tempelraum hatte einen vierfach gestaffelten Rahmen. Vor dem Höchstheiligen aber stand etwas, das aussah wie22ein Altar aus Holz, anderthalb Meter hoch, einen Meter lang und ebenso breit. Seine Ecken, seine Wände und sein Sockel waren aus Holz. Der Mann sagte zu mir: „Das ist der Tisch, der vor Jahwe steht.“23Der Tempelraum und das Höchstheilige hatten je eine Doppeltür.24Rechts und links waren hintereinander je zwei drehbare Türflügel angebracht.25Wie die Wände waren auch die Türflügel mit Cherubim und Palmen verziert.
Die Vorhalle hatte über ihrem Eingang ein Vordach aus Holz.26Auch ihre Wände waren von gerahmten Fenstern durchbrochen und bis zum hölzernen Vordach mit Palmen verziert. Ebenso war es mit den Seitenkammern und ihren Dachbalken.
1Then he brought me to the nave and measured the jambs. On each side six cubits[1] was the breadth of the jambs.[2] (Hes 40,9; Hes 41,3; Hes 41,21; Hes 41,23; Hes 42,8)2And the breadth of the entrance was ten cubits, and the sidewalls of the entrance were five cubits on either side. And he measured the length of the nave,[3] forty cubits, and its breadth, twenty cubits. (1Kön 6,2; 1Kön 6,17)3Then he went into the inner room and measured the jambs of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the sidewalls on either side[4] of the entrance, seven cubits. (Hes 40,16)4And he measured the length of the room, twenty cubits, and its breadth, twenty cubits, across the nave. And he said to me, “This is the Most Holy Place.” (1Kön 6,5; 1Kön 6,16; 1Kön 6,20; 2Chr 3,8; Hes 41,21; Hes 41,23; Hes 45,3)5Then he measured the wall of the temple, six cubits thick, and the breadth of the side chambers, four cubits, all around the temple. (1Kön 6,5; 1Kön 6,8; Hes 41,6)6And the side chambers were in three stories, one over another, thirty in each story. There were offsets[5] all around the wall of the temple to serve as supports for the side chambers, so that they should not be supported by the wall of the temple. (1Kön 6,6; Hes 40,17)7And it became broader as it wound upward to the side chambers, because the temple was enclosed upward all around the temple. Thus the temple had a broad area upward, and so one went up from the lowest story to the top story through the middle story. (1Kön 6,8)8I saw also that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers measured a full reed of six long cubits. (Hes 40,5; Hes 43,13)9The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. The free space between the side chambers of the temple and the (Hes 41,11)10other chambers was a breadth of twenty cubits all around the temple on every side. (Hes 40,17; Hes 42,3)11And the doors of the side chambers opened on the free space, one door toward the north, and another door toward the south. And the breadth of the free space was five cubits all around. (Hes 41,5; Hes 41,9)12The building that was facing the separate yard on the west side was seventy cubits broad, and the wall of the building was five cubits thick all around, and its length ninety cubits. (Hes 41,13; Hes 42,1; Hes 42,10; Hes 42,13)13Then he measured the temple, a hundred cubits long; and the yard and the building with its walls, a hundred cubits long; (Hes 40,47)14also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.15Then he measured the length of the building facing the yard that was at the back and its galleries[6] on either side, a hundred cubits. The inside of the nave and the vestibules of the court, (Hes 41,12; Hes 42,1; Hes 42,3; Hes 42,5)16the thresholds and the narrow windows and the galleries all around the three of them, opposite the threshold, were paneled with wood all around, from the floor up to the windows (now the windows were covered), (1Kön 6,4; Jes 6,4; Hes 40,16; Hes 40,25; Hes 41,26)17to the space above the door, even to the inner room, and on the outside. And on all the walls all around, inside and outside, was a measured pattern.[7]18It was carved of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces: (1Kön 6,29; 1Kön 6,32; 1Kön 6,35; 1Kön 7,36; 2Chr 3,5; Hes 40,16; Hes 40,22; Hes 40,26; Hes 40,31; Hes 40,34; Hes 40,37; Hes 41,20; Hes 41,25)19a human face toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around. (Hes 1,10; Hes 10,14)20From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave.21The doorposts of the nave were squared, and in front of the Holy Place was something resembling (Hes 41,1; Hes 41,4)22an altar of wood, three cubits high, two cubits long, and two cubits broad.[8] Its corners, its base,[9] and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before the Lord.” (2Mo 30,1; Hes 23,41; Hes 44,16; Mal 1,7; Mal 1,12; Offb 11,1)23The nave and the Holy Place had each a double door. (1Kön 6,31)24The double doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door. (1Kön 6,34)25And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls. And there was a canopy[10] of wood in front of the vestibule outside. (1Kön 7,6; Hes 40,48; Hes 41,18; Hes 41,20)26And there were narrow windows and palm trees on either side, on the sidewalls of the vestibule, the side chambers of the temple, and the canopies. (Hes 41,5; Hes 41,16; Hes 41,25)
Hesekiel 41
Священное Писание, Восточный перевод
von Biblica1Он привёл меня в святилище и измерил опоры входа; они были по три метра[1] толщиной2и по два с половиной метра шириной. Ширина входа равнялась пяти метрам. Он измерил святилище: оно было двадцать метров в длину и десять[2] в ширину.3Он прошёл святилище и измерил опоры входа у дальней комнаты; они были по одному метру толщиной и по три с половиной метра шириной. Ширина входа равнялась трём метрам[3].4Он измерил дальнюю комнату: она была десять метров[4] в длину и десять в ширину. Он сказал мне: – Это Святая Святых.5Он измерил стену храма. Она была три метра в толщину, и все боковые комнаты вокруг храма были по два метра[5] в ширину.6Они располагались на трёх этажах, одна над другой, по тридцать на каждом этаже. По всей стене храма были сделаны выступы, которые служили опорами боковым комнатам, чтобы они не опирались на стены храма.7Боковые комнаты вокруг храма расширялись с каждым последующим этажом. Сооружение, которое окружало храм, было построено восходящими ярусами, и комнаты, поднимаясь, расширялись. С нижнего этажа через средний на верхний вела лестница.8Я видел, что храм стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой три метра[6].9Наружная стена боковых комнат была толщиной в два с половиной метра[7]. Открытое пространство между боковыми комнатами храма10и комнатами священнослужителей равнялось десяти метрам в ширину вокруг всего храма.11В боковые комнаты можно было попасть с открытого пространства через входы, располагавшиеся на северной и южной сторонах. Вокруг комнат платформа выступала на два с половиной метра.12Во дворе храма с западной стороны стояло здание, имевшее тридцать пять метров в ширину и сорок пять метров в длину. Толщина стены здания везде равнялась двум с половиной метрам[8].13Затем он измерил храм. Он был пятьдесят метров[9] в длину. Задний двор храма, включая западное здание со стенами, тоже имел пятьдесят метров в длину.14И ширина храмового двора на востоке, включая сам храм и пространства по бокам, равнялась пятидесяти метрам.15Он измерил длину здания, обращённого во двор позади храма, с его галереями по обеим сторонам; она составляла пятьдесят метров. Святилище, дальняя комната и притвор, выходивший во двор,16а также пороги, узкие окна и три этажа боковых комнат – всё позади и порог были отделаны деревом. Пол, стена до окон и окна были отделаны деревом.17Изнутри стены храма вплоть до простенка над дверными косяками были сплошь покрыты резьбой:18херувимами и пальмами. Пальмы чередовались с херувимами. У каждого херувима было по два лица:19человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму.20Херувимы и пальмы были вырезаны на стене святилища от пола до простенка над входом.21Дверные косяки у входа в храм имели прямоугольную форму, и те, что были перед входом в Святая Святых, имели ту же форму.22И был деревянный жертвенник длиной и шириной в один метр, а высотой в полтора метра[10]; его рога, основание[11] и бока были из дерева. И он сказал мне: – Это и есть стол, что стоит перед Вечным.23И у святилища, и у Святая Святых двери были двойные.24У каждой двери было по две створки, по две створки на петлях у каждой двери.25А на внешних дверях храма были вырезаны херувимы и пальмы, как и на стенах, и перед притвором был деревянный навес.26В боковых стенах притвора были узкие окна, и на обеих стенах были вырезаны пальмы. Над боковыми комнатами храма тоже были деревянные навесы.