Psalm 97

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Jahwe ist König! / Die Erde soll jubeln! / Die vielen Küstenländer freuen sich!2 Dunkelheit und Wolken hüllen ihn ein, / Recht und Gerechtigkeit stützen seinen Thron.3 Feuer geht ihm voraus / und verzehrt seine Feinde ringsum.4 Seine Blitze erleuchten die Welt, / die Erde sieht es und erschrickt.5 Die Berge zerfließen wie Wachs vor Jahwe, / vor dem Herrscher der ganzen Welt.6 Seine Gerechtigkeit wird vom Himmel bezeugt, / und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.7 Alle Bilderanbeter müssen sich schämen, / sie, die stolz auf Nichtse sind. / All ihr Götter, werft euch nieder vor ihm![1] (Hebr 1,6)8 Zion hörte es und freute sich. / Und Judas Töchter jauchzten, über dein Gericht, Jahwe.9 Denn du, Jahwe, bist der Höchste in der ganzen Welt. / Hoch über allen Göttern stehst du.10 Die ihr Jahwe liebt, hasst das Böse! / Er beschützt die, die sich treu zu ihm halten, / aus der Hand von Gottlosen rettet er sie.11 Ein Licht erstrahlt dem Gerechten, / Freude den ehrlichen Herzen.12 Freut euch an Jahwe, ihr Gerechten, / und denkt voller Dank an seine Heiligkeit!

Psalm 97

English Standard Version

von Crossway
1 The Lord reigns, let the earth rejoice; let the many coastlands be glad! (Ps 72,10; Ps 93,1; Ps 96,11)2 Clouds and thick darkness are all around him; righteousness and justice are the foundation of his throne. (2Mo 19,9; 5Mo 4,11; 5Mo 5,22; 1Kön 8,12; Ps 18,11; Ps 89,14)3 Fire goes before him and burns up his adversaries all around. (Ps 21,9; Ps 50,3)4 His lightnings light up the world; the earth sees and trembles. (Ps 77,18; Ps 96,9)5 The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth. (Jos 3,11; Ri 5,5; Ps 68,2; Nah 1,5)6 The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory. (Ps 50,6; Ps 96,3; Jes 40,5; Jes 66,18)7 All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods! (Ps 96,5; Jes 42,17; Jes 44,9; Hebr 1,6)8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O Lord. (Ps 48,11)9 For you, O Lord, are most high over all the earth; you are exalted far above all gods. (Ps 83,18; Ps 95,3)10 O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. (Ps 30,4; Ps 31,23; Ps 34,14; Ps 37,28; Ps 121,4; Ps 145,20; Spr 2,8; Spr 8,13; Dan 3,28; Dan 6,27; Am 5,15; Apg 12,11; Röm 12,9)11 Light is sown[1] for the righteous, and joy for the upright in heart. (Ps 112,4; Ps 118,27; Spr 4,18; Spr 11,18; Hos 10,12; Jak 3,18)12 Rejoice in the Lord, O you righteous, and give thanks to his holy name! (Ps 30,4; Ps 32,11)