1Ein Psalmlied von Asaf.2Gott, bleib doch nicht stumm! / Schweige nicht und tu etwas, Gott!3Sieh doch, wie deine Feinde toben, / die dich hassen, heben den Kopf!4Gegen dein Volk heckten sie listige Pläne aus, / gegen deine Schützlinge beraten sie sich.5„Kommt!“, sagten sie, „Wir löschen Israel aus; / an dieses Volk soll niemand mehr denken!“6Ja, sie alle hielten einmütig Rat / und schlossen einen Bund gegen dich:7das ganze Edom und die Ismaëliten, / Moab und die Hagariter,[1]8Gebal,[2] Amalek und Ammon, / Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus.9Auch Assyrien schloss sich ihnen an / und verstärkte die Nachkommen Lots. ♪10Schlage sie wie Midian[3] und Sisera, / wie Jabin[4] am Bach Kischon.11Sie wurden bei En-Dor[5] vernichtet / und blieben als Dünger auf dem Feld.12Behandle ihre Edelleute wie Oreb und Seeb,[6] / ihre Fürsten wie Sebach und Zalmunna,[7]13sie alle, die beschlossen hatten: „Wir erobern Gottes Land!“14Mein Gott, mach sie einer Raddistel[8] gleich, / wie Spreu vor dem Wind.15Sei ihnen wie Feuer, das den Wald verbrennt, / wie eine Flamme, die die Berge versengt!16Verfolge sie mit deinem Sturm, / erschrecke sie durch einen Orkan.17In Schamröte glühe ihr Gesicht, / damit sie nach dir fragen, Jahwe!18Lass sie für immer beschämt und abgeschreckt sein, / lass sie zugrunde gehen in Schande!19Sie sollen erkennen, dass du allein, / dessen Name Jahwe ist, / der Höchste über die ganze Erde bist.
1A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! (Ps 28,1; Ps 50,1)2For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads. (Ri 8,28; Ps 2,1)3They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones. (Neh 4,8; Ps 27,5; Ps 31,20)4They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!” (Est 3,6; Ps 74,8; Jer 48,2)5For they conspire with one accord; against you they make a covenant—6the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, (1Mo 25,12; 1Chr 5,10; 2Chr 20,10; Ps 137,7)7Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; (Jos 13,5; 1Sam 4,1; 1Sam 15,2; Ps 83,6; Hes 27,3; Am 1,6; Am 1,9)8Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. (5Mo 2,9; 5Mo 2,19; 2Kön 15,19)9Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, (4Mo 31,7; Ri 4,7; Ri 4,15; Ri 4,24; Ri 5,21; Jes 9,4)10who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. (Jos 17,11; 1Sam 28,7; Hi 20,7)11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, (Ri 7,25; Ri 8,3; Ri 8,5)12who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” (2Chr 20,11)13O my God, make them like whirling dust,[1] like chaff before the wind. (Hi 13,25; Hi 21,18; Ps 1,4; Jes 17,13)14As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, (5Mo 32,22; Jes 9,18; Jes 10,16)15so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! (Hi 9,17)16Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord. (Hi 10,15; Ps 35,4; Ps 35,26)17Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, (Ps 35,4)18that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth. (2Mo 6,3; Ps 9,2; Ps 18,13; Ps 59,13; Ps 97,9)