Psalm 121

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Ich blicke hinauf zu den Bergen: / Woher kommt Hilfe für mich?2 Meine Hilfe kommt von Jahwe, / dem Schöpfer von Himmel und Erde.3 Er wird nicht zulassen, dass du fällst. / Er gibt immer auf dich Acht.4 Nein, der Beschützer Israels / schläft und schlummert nicht.5 Jahwe behütet dich. / Er ist der Schatten über dir,6 damit dir am Tag die Sonne nicht schadet / und der Mond nicht in der Nacht7 Jahwe behütet dich vor allem Bösen, / er bewahrt auch dein Leben.8 Jahwe behütet dich wenn du fortgehst und wenn du wiederkommst, / von jetzt an bis in Ewigkeit.

Psalm 121

English Standard Version

von Crossway
1 A Song of Ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? (Ps 48,1; Ps 87,1; Ps 120,1; Ps 123,1; Ps 133,3; Jer 3,23)2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth. (Ps 20,2; Ps 115,15; Ps 124,8)3 He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. (1Sam 2,9; Ps 41,2; Ps 66,9; Ps 97,10; Ps 127,1; Spr 3,23; Spr 3,26; Jes 27,3)4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.5 The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand. (Ps 16,8; Ps 91,1)6 The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. (2Kön 4,19; Jes 49,10; Jon 4,8; Offb 7,16)7 The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. (Ps 121,3)8 The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. (4Mo 27,17; 5Mo 28,6; 5Mo 31,2; 1Sam 29,6; 1Kön 3,7; Apg 1,21)