Hiob 9

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Da gab ihm Hiob zur Antwort:2 „Gewiss, ich weiß, dass es so ist! / Wie könnte ein Mensch im Recht sein vor Gott?3 Hätte er Lust, sich mit ihm zu streiten, / könnte er ihm auf tausend nicht eines erwidern.4 Er hat ein weises Herz und große Kraft. / Wer trotzte ihm und bliebe unversehrt?5 Er ist es, der plötzlich Berge versetzt, / der sie umstürzt in seinem Zorn.6 Die Erde schüttelt er von ihrem Ort auf, / sodass ihre Säulen erzittern.7 Er spricht zur Sonne, dann strahlt sie nicht auf, / er kann sogar die Sterne versiegeln.8 Er allein spannt den Himmel aus / und schreitet auf den Wogen des Meeres.9 Er hat den großen Bären gemacht, / den Orion und das Siebengestirn / und alle Sterne des Südens.10 Er schafft Gewaltiges, das nicht erforscht werden kann, / tut Wunder, die nicht mehr zu zählen sind.“11 „Geht er an mir vorbei, ich sehe ihn nicht, / zieht er vorüber, ich bemerke ihn nicht.12 Reißt er weg, wer hält ihn zurück? / Wer darf ihm sagen: 'Was machst du da?'13 Gott hält seinen Zorn nicht zurück, / unter ihm haben sich Rahabs[1] Helfer geduckt.14 Wie könnte ich ihm Rede und Antwort stehen, / wie die richtigen Worte wählen vor ihm?15 Und wäre ich im Recht, ich könnte ihm nichts entgegnen. / Anflehen müsste ich ihn, der mein Richter ist.16 Würde ich ihn rufen, und er gäbe mir Antwort, / ich könnte nicht glauben, dass er auf mich hört!17 Er, der mich im Sturm zermalmt, / meine Wunden grundlos vermehrt.18 Er erlaubt mir nicht, Atem zu schöpfen, / sondern füllt mich mit bitterem Leid.19 Fragst du nach Stärke: Schau da! / Und nach Recht: Wer lädt mich denn vor?20 Wäre ich auch im Recht, mein Mund würde mich verdammen; / wäre ich vollkommen, er beugte mich doch.21 Ich bin schuldlos! / Ich kenne mich selbst nicht mehr, / und ich verachte mein Leben.22 Es ist alles einerlei. Darum sage ich: / 'Er bringt den Schuldlosen genauso wie den Schuldigen um!23 Wenn die Geißel plötzlich tötet, / verhöhnt er die Verzweiflung Unschuldiger.24 Er hat die Erde einem Schurken gegeben und alle Richter blind gemacht. / Wenn nicht er es gewesen ist, wer dann?'“25 „Schneller als Läufer jagen meine Tage davon, / sie fliehen und sehen kein Glück.26 Wie Schilfrohrboote gleiten sie vorbei, / wie der Sturz eines Adlers auf seine Beute.27 Wenn ich denke: 'Ich will meine Klage vergessen, / ich blicke heiter, mach ein anderes Gesicht',28 dann graut mir vor meinen Schmerzen. / Ich weiß, du sprichst mich nicht frei.29 Ich soll eben schuldig sein. / Was mühe ich mich umsonst?30 Würde ich mich mit Schneewasser waschen, / meine Hände mit Lauge säubern,31 dann würdest du mich in die Grube tauchen, / dass selbst meine Gewänder sich ekeln vor mir.32 Denn er ist nicht ein Mensch wie ich, / dass ich ihm antworten könnte / und wir gingen miteinander vor Gericht.33 Kein Schlichter vermittelt zwischen uns / und legt seine Hand auf uns beide.34 Er nehme seine Rute von mir weg, / sein Schrecken soll mich nicht mehr ängstigen.35 Dann kann ich reden und muss ihn nicht fürchten, / dann hätte ich dazu keinen Grund.“

Hiob 9

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und Hiob antwortete und sagte: (Hi 3,2)2 Wahrlich, ich habe erkannt, dass es so ist. Und wie könnte ein Mensch vor Gott gerecht sein[1]? (Hi 25,4; Ps 130,3)3 Wenn er Lust hat, mit ihm in einen Rechtsstreit zu treten, so könnte er ihm auf tausend nicht eins antworten. (Hi 34,23)4 Der weise ist von Herzen und stark an Kraft – wer trotzte ihm und blieb unversehrt? –, (2Mo 9,17; 2Mo 15,7; 2Chr 13,12; 2Chr 20,6; Hi 12,13; Hi 37,23; Hi 41,2; Spr 28,14; Jes 45,9; Nah 1,3; Röm 16,27)5 der Berge versetzt, ohne dass sie es erkennen, indem er sie umstürzt in seinem Zorn; (Hi 40,11; Nah 1,5; Hab 3,6)6 der aufstört die Erde von ihrer Stätte, dass ihre Säulen erzittern; (Ps 114,6; Jes 13,13; Hag 2,6; Hebr 12,26)7 der zur Sonne spricht, und sie geht nicht auf, und die Sterne versiegelt er; (Jos 10,13; Am 4,13)8 der den Himmel ausspannt, er allein, und schreitet auf den Wogen[2] des Meeres; (1Chr 16,26; Hi 26,7; Ps 104,2; Mt 14,25)9 der den Großen Bären gemacht hat, den Orion und das Siebengestirn und die Kammern des Südens[3]; (Hi 38,31; Am 5,8)10 der so große Dinge tut, dass sie nicht zu erforschen, und Wundertaten, dass sie nicht zu zählen sind. (Hi 5,9; Hi 37,5)11 Siehe, er geht an mir vorüber, und ich sehe ihn nicht[4]; und er zieht vorbei, und ich bemerke ihn nicht. (Hi 23,8; Hi 35,14)12 Siehe, er rafft dahin, und wer will ihm wehren? Wer kann zu ihm sagen: Was tust du? (2Sam 16,10; Hi 1,21; Hi 11,10; Hi 23,13; Hi 33,13; Jes 45,9; Dan 4,32)13 Gott wendet seinen Zorn nicht ab, unter ihn beugten sich die Helfer Rahabs[5]. (Hi 26,12; Jes 5,25)14 Wie viel weniger könnte ich ihm antworten, meine Worte ihm gegenüber wählen!15 Ihm könnte ich, ⟨auch⟩ wenn ich im Recht[6] wäre, nicht antworten – zu meinem Richter würde ich um Gnade flehen.16 Wenn ich riefe und er mir antwortete, nicht würde ich glauben, dass er auf meine Stimme hörte.17 Er, der nach mir greift im Unwetter und meine Wunden grundlos vermehrt, (Hi 10,8; Hi 33,10)18 er erlaubt mir nicht, Atem zu holen, sondern sättigt mich mit Bitterkeiten. (Rut 1,20; Hi 7,19; Hi 27,2; Kla 3,15)19 Wenn es auf Kraft des Starken ankommt⟨, so sagt er⟩: Siehe hier! – und wenn auf Recht: Wer will mich vorladen? (Hi 9,32; Ps 62,12; Röm 3,4)20 Wenn ich auch im Recht[7] wäre, mein Mund würde mich verurteilen; wäre ich ⟨auch⟩ rechtschaffen[8], er würde mich schuldig sprechen. (Hi 9,29; Hi 10,15; Hi 14,17; Hi 15,6)21 Rechtschaffen[9] bin ich! Ich kümmere mich nicht um meine Seele[10], ich verachte mein Leben, (Hi 7,15)22 es ist eins![11] Darum sage ich: Den Rechtschaffenen[12] wie den Gottlosen vernichtet er. (Hi 34,9; Pred 9,2; Hes 21,9)23 Wenn die Geißel plötzlich tötet, so spottet er über die Verzweiflung Unschuldiger.24 Die Erde ist in die Hand des Gottlosen gegeben, das Angesicht ihrer Richter verhüllt er. Wenn er es nicht ist, wer sonst[13]? (Pred 4,1)25 Und meine Tage sind schneller dahingeeilt als ein Läufer, sie sind entflohen, haben nichts Gutes gesehen. (Hi 7,6; Hi 14,1)26 Sie sind vorübergezogen wie Rohrschiffe[14], wie ein Adler, der auf Beute herabstößt. (Hab 1,8)27 Wenn ich denke: Ich will meinen Kummer[15] vergessen, will ein anderes Gesicht machen[16] und fröhlich blicken,28 so bangt mir vor allen meinen Schmerzen. Ich habe erkannt, dass du mich nicht ungestraft lässt. (Hi 9,20; Hi 21,6; Hi 33,10)29 Ich muss ja schuldig sein! Wozu soll ich mich denn für nichts abmühen? (Hi 9,20; Hi 33,10; Ps 73,13)30 Wenn ich mich ⟨auch⟩ mit Schneewasser[17] wüsche und meine Hände mit Lauge reinigte, (Ps 51,9)31 dann würdest du mich in die Grube[18] tauchen, dass sich meine eigenen Kleider vor mir ekelten. (Hi 14,17; Jer 2,22)32 Denn er ist nicht ein Mann wie ich, dass ich ihm antworten, dass wir zusammen vor Gericht gehen könnten. (Hi 9,14; Pred 6,10)33 Es gibt zwischen uns keinen Schiedsmann[19], dass er seine Hand auf uns beide legen könnte. (1Sam 2,25; Hi 33,23)34 Er nehme seine Rute von mir weg, und sein Schrecken ängstige mich nicht mehr, (Hi 13,20; Hi 33,7; Ps 39,11)35 so will ich reden und ihn nicht fürchten, denn so ⟨steht es jetzt⟩ bei mir nicht[20].

Hiob 9

Bible Kralická

1 Odpověděv pak Job, řekl:2 I ovšem vím, žeť tak jest; nebo jak by mohl člověk spravedliv býti před Bohem silným?3 A chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.4 Moudrého jest srdce a silný v moci. Kdo zatvrdiv se proti němu, pokoje užil?5 On přenáší hory, než kdo shlédne, a podvrací je v prchlivosti své.6 On pohybuje zemí z místa jejího, tak že se třesou sloupové její.7 On když zapovídá slunci, nevychází, a hvězdy zapečeťuje.8 On roztahuje nebe sám, a šlapá po vlnách mořských.9 On učinil Arktura, Oriona, Kuřátka a hvězdy skryté na poledne.10 On činí věci veliké, a to nevystižitelné a divné, jimž není počtu.11 Ano jde-li mimo mne, tedy nevidím; ovšem když pomíjí, neznamenám ho.12 Tolikéž jestliže co uchvátí, kdo mu to rozkáže navrátiti? Kdo dí jemu: Co činíš?13 Nezdržel-li by Bůh hněvu svého, klesli by před ním spolu spuntovaní, jakkoli mocní.14 Jakž bych já tedy jemu odpovídati, a jaká slova svá proti němu vyhledati mohl?15 Kterémuž, bych i spravedliv byl, nebudu odpovídati, ale před soudcím svým pokořiti se budu.16 Ač bych pak i volal, a on mi se ozval, neuvěřím, aby vyslyšel hlas můj,17 Poněvadž vichřicí setřel mne, rozmnožil rány mé bez příčiny.18 Aniž mi dá oddechnouti, ale sytí mne hořkostmi.19 Obrátil-li bych se k moci, aj, onť jest nejsilnější; pakli k soudu, kdo mi rok složí?20 Jestliže se za spravedlivého stavěti budu, ústa má potupí mne; pakli za upřímého, převráceného mne býti ukáží.21 Jsem-li upřímý, nebudu věděti toho; nenáviděti budu života svého.22 Jediná jest věc, pročež jsem to mluvil, že upřímého jako bezbožného on zahlazuje.23 Jestliže bičem náhle usmrcuje, zkušování nevinných se posmívá;24 Země dána bývá v ruku bezbožného, tvář soudců jejich zakrývá: jestliže ne on, kdož jiný jest?25 Dnové pak moji rychlejší byli nežli posel; utekli, aniž viděli dobrých věcí.26 Pominuli jako prudké lodí, jako orlice letící na pastvu.27 Dím-li: Zapomenu se na své naříkání, zanechám horlení svého, a posilím se:28 Lekám se všech bolestí svých, vida, že mne jich nezprostíš.29 Jestli jsem bezbožný, pročež bych nadarmo pracoval?30 Ano bych se i umyl vodou sněžnou, a očistil mýdlem ruce své,31 Tedy v jámě pohřížíš mne, tak že se ode mne zprzní i to roucho mé.32 Nebo Bůh není člověkem jako já, jemuž bych odpovídati mohl, a abychom vešli spolu v soud.33 Aniž máme prostředníka mezi sebou, kterýž by rozhodl nás oba.34 Kdyby odjal ode mne prut svůj, a strach jeho aby mne nekormoutil,35 Tehdáž bych mluvil, a nebál bych se, poněvadž není toho tak při mně.

Hiob 9

Český ekumenický překlad

von Česká biblická společnost
1 Jób na to odpověděl: 2  „Vskutku vím, je tomu tak, což může člověk být před Bohem spravedlivý? 3  Kdo by s ním chtěl vésti spor, z tisíce otázek jedinou nezodpoví. 4  On má srdce moudré a nesmírnou sílu, což dojde pokoje ten, kdo se mu vzepře? 5  On přenáší hory, než by se kdo nadál, převrací je v hněvu; 6  zemí pohne z místa, až se její sloupy chvějí. 7  Slunci rozkáže – a nesmí vzejít, zapečeťuje i hvězdy, 8  sám nebesa roztahuje, kráčí po hřebenech mořských vln, 9  on udělal souhvězdí Lva, Orióna i Plejády a souhvězdí jižní. 10  Dělá věci veliké a nevyzpytatelné, nesčíslné divy. 11  Jde-li mimo mne, nevidím ho, míjí-li mě, ani ho nepostřehnu. 12  Jestliže co uchvátí, kdo ho donutí to vrátit, kdopak se ho zeptá: ‚Co to děláš?‘ 13  Bůh, ten hněv svůj neodvrací, sami pomocníci Netvora se před ním musí shrbit. 14  Jak bych mu já tedy mohl odpovídat? Jak bych před ním volil svoje slova? 15  Jemu neuměl bych odpovědět, i kdybych byl spravedlivý; svého Soudce jenom o milost bych prosil. 16  A kdybych i zavolal, aby mi odpověděl, nevěřím, že přál by sluchu mému hlasu. 17  Vždyť mě zachvacuje vichrem, bezdůvodně rozmnožuje moje rány, 18  ani oddechnout mi nedá a jen hořkostmi mě sytí. 19  Má-li kdo nesmírnou sílu, má ji on, a co se týče soudu, kdopak jiný mě předvolá? 20  I kdybych byl spravedlivý, za svévolníka mě prohlásí má ústa, a kdybych byl bezúhonný, prohlásí mě za křivého. 21  Jsem bezúhonný. Nic na sebe nevím. Protiví se mi už život. 22  Je to jedno, proto říkám: On skoncuje s bezúhonným jako se svévolníkem. 23  A když bičem náhle usmrcuje, ze zoufalství nevinných si činí posměch. 24  Země byla vydána v moc svévolníka a on přikrývá tvář jejích soudců; když ne on, kdo tedy? 25  Mé dny byly rychlejší než spěšný posel, uprchly a neužily dobra, 26  prolétly jak rákosové čluny, jako orel na kořist se vrhající. 27  Řeknu-li si: Zapomenu na své lkání, smutku zanechám a pookřeji, 28  hned se všeho toho trápení zas lekám, neboť vím, že trest mi nepromineš. 29  Jestliže jsem si svévolně vedl, co se budu namáhat pro nějaký přelud? 30  I kdybych se umyl sněhem, dlaně si očistil louhem, 31  přece bys mě vnořil do takové jámy, že by si mě hnusil i můj šat. 32  On přec není jako já, abych mu odpovídal, abychom v soud vešli spolu. 33  Není mezi námi rozhodčího, jenž by vložil ruku na nás oba. 34  Kéž by odňal ode mne svou hůl a nepřepadal mě jak postrach. 35  Mluvil bych a nebál se ho, ale v mém případě tomu tak není. 

Hiob 9

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Job na to řekl:2 „Vím, je to tak, jistě máš pravdu. Může snad člověk být před Bohem v právu?3 Kdyby s ním někdo snad chtěl jít k soudu, z tisíce otázek by nezodpověděl jednu.4 Má hlubokou moudrost a nesmírnou sílu – uspěl snad někdy, kdo stanul proti němu?5 On hory přenáší, než se kdo naděje, poráží je, když hněvá se.6 I zemí z místa pohnout dokáže, tak že se třesou její pilíře.7 Řekne slunci, a nevyjde, svou pečetí hvězdy zakryje.8 On sám roztahuje nebesa, přes moře kráčí po vlnách.9 Učinil Oriona i Velký vůz, Plejády i souhvězdí na jihu.10 On koná věci veliké a tajemné, jeho zázraky jsou nesčetné.11 Když projde kolem, já ho nespatřím, půjde dál, i když to netuším.12 Když něco vezme, kdo mu zabrání? Kdopak mu řekne: ‚Co to provádíš?‘13 Svůj hněv Bůh omezovat nijak nehodlá – před ním se musí sklonit i pomocníci netvora!14 Jak bych se tedy já před ním obhájil? Jak najdu slova, abych ho obvinil?15 Neobhájím se, i když jsem nevinný, u svého Soudce bych musel o milost žadonit.16 I kdyby se dostavil, když ho předvolám, nevěřím, že by mi vůbec naslouchal.17 Rozdrtil by mě vichřicí, pro nic za nic by mé rány rozmnožil.18 Nenechal by mě ani nadechnout, nasytil by mě samou útrapou.19 Přemoci ho? Hle – je nejsilnější! Jít s ním na soud? Kdo ho[1] předvolá?20 I kdybych byl nevinný, má ústa mě odsoudí; i kdybych byl bezúhonný, řekne, že jsem zvrácený.21 Jsem bezúhonný, co ale na tom záleží – už se mi nechce žít!22 Všechno je jedno, proto řekl jsem: On hubí bezúhonného spolu s bídákem!23 Když zhoubná rána náhle dopadne, zoufalství nevinných on se zasměje.24 Když země padne do rukou bídáka, zrak jejích soudců on sám zakrývá – a když ne on, kdo pak?25 Rychleji než běžec utekly mé dny, šťastné nebyly, teď jsou pryč.26 Jak rákosové čluny kolem propluly, jak orel řítící se za svou kořistí.27 Mohl bych říci: ‚Přestanu s nářkem, zarmoucenou tvář nahradím úsměvem!‘28 Jenže se děsím všech svých trápení – neosvobodíš mě, to dobře vím.29 Jsem předem odsouzen – proč bych se snažil zbytečně?30 I kdybych se ve sněhu vykoupal, i kdybych si dlaně louhoval,31 stejně mne shodíš do žumpy, že i svému plášti budu odporný.32 On není člověk jako já, abych se mu postavil, abychom společně k soudu šli.33 Kéž by mezi nás vstoupil prostředník, který by na nás oba ruku položil!34 Ten by snad jeho hůl ode mě odvrátil, abych nebyl zastrašen jeho hrůzami.35 To bych pak promluvil a neměl bych z něj strach, se mnou to ale není tak!