Sprüche 1

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Sprichwörter von Salomo Ben-David, / dem König von Israel.2 Sie lehren Weisheit und Selbstbeherrschung, / um guten Rat zu verstehen3 und Bildung zu erlangen, / einen Sinn für Gerechtigkeit, Recht und Aufrichtigkeit.4 Unerfahrenen geben sie Klugheit, / jungen Menschen Wissen und Besonnenheit.5 Der Kluge hört zu und mehrt seine Kenntnis, / der Erfahrene lernt Führungskunst,6 versteht Bildrede und Spruch, / Rätsel der Weisen und ihr Wort.7 Mit Ehrfurcht vor Jahwe beginnt die Erkenntnis. / Nur Narren verachten Weisheit und Zucht.8 Höre, mein Sohn, auf die Mahnung deines Vaters, / verwirf die Weisung deiner Mutter nicht!9 Denn sie bilden einen schönen Kranz für deinen Kopf / und eine schmückende Kette für deinen Hals.10 Mein Sohn, wenn Sünder dich beschwatzen, / dann geh nicht darauf ein!11 Wenn sie sagen: „Komm mit uns! / Wir liegen im Hinterhalt und lauern auf Blut, / wir stellen den Ahnungslosen nach, einfach so!12 Wir verschlingen sie wie der Tod; / wir reißen sie aus dem Leben, / befördern sie ins Grab!13 Ihr Hab und Gut gehört dann uns, / und wir füllen unsere Häuser damit.14 Komm, schließ dich uns an, / wir teilen die Beute gerecht!“15 Geh da nicht mit, mein Sohn! / Gib dich nicht mit solchen ab!16 Denn sie haben nur Böses im Sinn / und sind schnell zu einer Bluttat bereit.17 In den Augen aller Vögel / ist das Fangnetz ohne Absicht bestreut.[1]18 Doch jene lauern auf ihr eigenes Blut, / sie stellen dem eigenen Leben nach.19 Und so geht es jedem, der unehrlich reich werden will, / sein Raub raubt dem Räuber das Leben.20 Die Weisheit ruft auf der Straße, / auf den Plätzen erschallt ihre Stimme.21 Man hört sie im lärmenden Gewühl / und auch an den Toren der Stadt:22 „Wie lange noch, ihr Grünschnäbel, liebt ihr Einfältigkeit, / wie lange gefällt den Spöttern ihr Spott / und hassen die Dummen Erkenntnis?23 Nehmt doch endlich meine Mahnung an! / Dann lasse ich meinen Geist sprudeln / und gebe meinen Worten freien Lauf.24 Immer wieder rief ich euch an, / doch ihr habt gar nicht zugehört, / habt die ausgestreckte Hand nicht beachtet,25 wolltet die Mahnung nicht hören / und schlugt jeden Rat in den Wind.26 Doch wenn das Unglück kommt, werde ich lachen. / Dann spotte ich über euch,27 wenn das, was ihr fürchtet, wie ein Sturm über euch kommt, / wenn ihr bedrängt seid von Angst und Schrecken.28 Dann schreit ihr nach mir, doch ich antworte nicht, / dann sucht ihr mich, doch ihr findet mich nicht.29 Weil sie die Einsicht hassten / und es ablehnten, Jahwe zu ehren,30 weil sie meinen Rat nicht hören wollten / und meine Mahnung verächtlich machten,31 darum sollen sie essen, was sie sich eingebrockt haben, / sollen satt werden am eigenen Rat.32 Denn Sturheit bringt die Beschränkten um, / die Dummen vernichtet ihre Sorglosigkeit.33 Doch wer auf mich hört, hat nichts zu befürchten, / kann ohne Angst vor Unglück sein.“

Sprüche 1

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Притчи на Соломон, син на Давид, цар на Израил, (1Kön 5,12)2 записани, за да се познаят мъдрост и поука, да се разбират разумните слова;3 да се усвоят правилата на мъдростта, справедливостта, правосъдието и правдата;4 да се даде разум на глупавите, знание и разсъдливост – на младежите.5 Мъдрият се вслушва и увеличава познанието си и разумният ще придобие мъдър съвет,6 за да разбира притчата и образната реч, думите на мъдреците и техните загадки.7 Начало на знанието е страхопочитанието пред Господа[1]; само глупците презират мъдростта и наставлението. (Hi 28,28; Ps 111,10; Spr 9,10; Spr 15,33; Sir 1,14)8 Сине мой, слушай поучението на баща си и не пренебрегвай наставлението на майка си, (Spr 6,20)9 защото те са скъпоценен венец за главата ти и огърлица за шията ти. (Spr 3,22; Spr 4,9)10 Сине мой, ако грешници те примамват, не скланяй.11 Ако кажат: „Ела с нас да устроим засада за убийство, противозаконно да причакаме невинен,12 ще го погълнем, както преизподнята поглъща, и изцяло ще го глътнем, както слизащите в гроба,13 ще намерим всякакво скъпоценно имущество, ще напълним къщите си с плячка,14 ще изтегляш жребия си заедно с нас, ще има една кесия за всички ни“ –15 сине мой, не ходи на път с тях, не стъпвай с крака си на пътеките им,16 защото краката им тичат към зло и бързат да проливат кръв. (Spr 6,18; Jes 59,7)17 Безполезно е да се разпъва мрежа пред погледа на птицата[2].18 Но те устройват засада против кръвта си, дебнат против живота си.19 Такива са пътищата на всеки, който придобива чрез грабеж. Заграбеното отнема живота на новия си господар.20 Мъдростта вика високо[3] на улицата, издига глас по площадите; (Spr 8,1)21 вика високо сред уличния шум; изрича словата си при входа на градските порти:22 „Докога, неразумни, ще обичате безумието, докога присмехулниците ще се наслаждават на подигравките и глупците ще мразят знанието? (Ps 94,8)23 Обърнете се към моите поучения! Ето ще излея духа си върху вас, ще известя думите си.24 Защото повиках, а вие не послушахте; прострях ръка и нямаше кой да внимава. (Jes 65,2; Jes 66,4; Jer 7,13)25 И пренебрегнахте всички мои съвети, и не приехте напомнянията ми. (Ps 107,11)26 Затова ще се надсмея на вашето нещастие; ще се подиграя, когато ви сполети напаст,27 когато ви връхлети ужас като буря и нещастие се спусне върху вас, когато ви постигнат беда и притеснение. (Jer 23,19)28 Тогава ще ме зоват, но няма да отговоря; отрано ще ме търсят и няма да ме намерят.29 Тъй като намразиха знанието и не избраха да почитат Господа;30 не приеха съвета ми и презряха моите укори,31 затова ще ядат от плодовете на своя път и ще се насищат от своите съвети.32 Защото неразумните ще бъдат убити от своето отстъпничество, а глупците – погубени от безгрижието си; (Spr 8,36)33 но онзи, който се вслушва в мене, ще живее безопасно и спокойно, без да се страхува от зло.“