Psalm 90

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Gebet von Mose, dem Mann Gottes. Herr, in jeder Generation warst du unsere Wohnung.2 Noch ehe die Berge geboren waren / und die ganze Welt in Wehen lag, / warst du, Gott, da / und bleibst in alle Ewigkeit.3 Du machst die Menschen wieder zu Staub / und sprichst: „Ihr Menschenkinder, kehrt zurück!“4 Denn tausend Jahre sind für dich wie der Tag, der gestern verging, / und wie eine Wache in der Nacht.[1]5 Du schwemmst sie hinweg, es ist wie ein Schlaf. / Sie gleichen dem Gras, das am Morgen sprosst:6 Am Morgen blüht und wächst es auf, / am Abend ist es welk und verdorrt.7 Durch deinen Zorn vergehen wir, / durch deinen Grimm sind wir bestürzt.8 Unsere Sünden liegen offen vor dir; / was wir versteckt haben, bringst du ans Licht.9 All unsere Tage schwinden durch deinen Zorn, / und unsere Jahre vergehen wie ein Geräusch.10 Unser Leben enthält siebzig Jahre, / vielleicht achtzig bei guter Kraft. / Und was uns bedeutsam erscheint, / ist Mühe und Last. / Denn schnell geht es vorbei, / und wir fliegen davon.11 Wer kennt denn die Macht deines furchtbaren Zorns, / wer rechnet denn wirklich damit?12 So lehre uns denn zählen unsere Tage, / damit Weisheit unser Wesen bestimmt.13 Kehr doch wieder um, Jahwe! Wie lange zürnst du noch? / Hab Erbarmen mit uns, deinen Dienern.14 Sättige uns mit deiner Güte am Morgen, / dann sind unsre Tage mit Freude und Jubel erfüllt.15 Erfreue uns so viele Tage, wie du uns niedergebeugt hast, / so viele Jahre, wie das Elend um uns war.16 Lass an deinen Dienern sichtbar werden, was du tust, / an ihren Kindern deine Herrlichkeit!17 Herr, unser Gott, zeig uns deine Freundlichkeit, / lass unsre Arbeit nicht vergeblich sein, / ja, lass gelingen, was wir tun!

Psalm 90

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 [1] Молитва на Божия човек Мойсей. Господи, Ти си наше прибежище сега и завинаги.2 Още преди да се появят планините, Ти сътвори земята и света; от вечност и завинаги си Бог. (Spr 8,25)3 Ти превръщаш човека в прах, като казваш: „Върнете се, хора!“ (1Mo 3,19)4 Защото в Твоите очи хиляда години преминават като един ден, като една нощна стража. (2Petr 3,8)5 [2] Отнасяш ги като порой и те отминават като сън, като трева, поникнала сутрин. (Hi 14,1; Ps 37,2; Ps 103,15; Jes 40,6)6 Сутрин никне и цъфти, вечер вехне и съхне.7 И ето Твоят гняв ще ни грабне и чрез Своята ярост ще ни погубиш.8 Ти постави нашите беззакония пред Себе Си, скритите дела са пред светлината на Твоето лице,9 защото всички наши дни преминаха под знака на Твоя гняв, годините ни преминаха като въздишка.10 Дните на нашия живот са седемдесет години, а при по-голяма крепкост – осемдесет, и най-доброто време от тях е страдание и болест; бързо отминават и след това изчезваме. (Pred 12,1)11 Кой познава силата на Твоя гняв и в страха пред Тебе – Твоята ярост?12 Научи ни така да броим дните си, че да станем мъдри.13 Господи, обърни се най-после! Смили се над Своите служители!14 Насити ни с милостта Си от ранни зори и ние ще се радваме и ще се веселим цял живот.15 Развесели ни отново след преживените дни на наказания; заради отминалите години на страдание.16 Нека да се яви Твоето дело на служителя Ти и Твоята слава пред синовете Му!17 Благоволението на Господа, нашия Бог, да бъде над нас и да укрепват делата на ръцете ни! Да, делата на ръцете ни укрепвай!