Psalm 45

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Zu singen wie das Lilienlied.[1] Ein Lehrgedicht von den Söhnen Korachs. Ein Lied von der Liebe.2 Gute Worte bewegen mein Herz. / Dem König trag ich meine Lieder vor. / Meine Zunge sei wie die Feder eines guten Poeten!3 Du bist schöner als andere Menschen, / anmutig strömen die Worte aus dir. / Darum hat Gott dich gesegnet für ewig.4 Gürte, du Held, dein Schwert an die Hüfte, / umhülle dich mit Majestät und Pracht!5 Deiner Herrlichkeit wird es gelingen. / Zieh aus für die Sache der Wahrheit, / für Demut und Gerechtigkeit! / Furcht verschaffe dir dein mächtiger Arm!6 Deine Pfeile sind scharf. / Unterwirf dir die Völker, / triff deine Feinde mitten ins Herz!7 Gott, dein Thron hat für immer Bestand! / Dein Zepter ist Gerechtigkeit.8 Du liebst das Recht; alle Gottlosigkeit ist dir verhasst. / Darum hat dich, Gott, dein Gott mit dem Öl der Freude gesalbt / wie keinen der anderen bei dir.[2] (Hebr 1,8)9 Von Myrrhe,[3] Aloë[4] und Kassia[5] duften deine Gewänder, / aus Elfenbeinhallen erfreut dich Saitenspiel.10 Königstöchter stehen da / mit deinen Kostbarkeiten. / Die Braut steht dir zur Rechten, / mit feinstem Gold aus Ofir geschmückt.11 Hör zu, Tochter! Sieh her und neige dein Ohr! / Vergiss dein Volk und Vaterhaus!12 Begehrt der König deine Schönheit, / – er ist ja dein Herr –, so neige dich vor ihm!13 Die Leute von Tyrus bringen Geschenke, / die Reichen des Volkes huldigen dir.14 Ganz herrlich steht die Königstochter in ihrem Gemach, / mit Gold durchwirkt ist ihr Gewand.15 In buntbestickten Kleidern wird sie zum König geführt, / unberührte Mädchen folgen ihr. / Auch ihre Freundinnen begleiten sie zu dir.16 Mit Freude und Jubel geleitet man sie. / So ziehen sie in den Palast des Königs ein.17 An die Stelle deiner Väter treten einst deine Söhne; / du setzt sie als Fürsten im ganzen Land ein.18 Deinen Namen will ich bekennen in jeder Generation. / Darum werden die Völker dich loben allezeit.

Psalm 45

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. По мелодията на шошаним[1]. Песен на Кореевия хор. Песен за любовта.2 [2] От сърцето ми извира блага дума. Моята песен е за царя. Езикът ми е перо на бързописец.3 Ти си по-прекрасен от синовете на човека, благост се излива от Твоята уста. Затова Бог Те благослови за вечни времена.4 Силни, препаши меча Си на Своето бедро! Препаши се със Своята слава и със Своето величие! (Ps 21,6)5 И в Своето величие язди победоносно в колесница заради истината, благостта и правдата! И Твоята десница ще Те води към величествени дела.6 Твоите стрели са остри, проникват в сърцата на враговете на Царя; народите падат пред Тебе.7 Престолът Ти, Боже, е вечен и жезълът на правдата е жезъл на Твоето царство.8 Ти обикна правдата и намрази беззаконието. Затова, Боже, Твоят Бог Те помаза с елей[3] на радост повече от другите властници. (Hebr 1,8)9 На смирна[4], алое[5] и касия[6] ухаят всички Твои дрехи; струнна музика Те весели в дворци, украсени със слонова кост.10 Царски дъщери са между Твоите знатни; царицата стои отдясно на Тебе с накити от офирско[7] злато.11 Чуй, дъще, и разбери, забрави своя народ и своя бащин дом!12 И Царят ще пожелае твоята красота, защото Той е Твоят господар. И ти Му се подчини!13 Дъщерята на Тир ще дойде с дар; богатите от народа ще търсят Твоето благоволение.14 Величествена е царската дъщеря в двореца, златотъкана е нейната дреха.15 Ще я доведат при царя в пъстровезани дрехи; девици, нейни приближени, ще я доведат при Тебе.16 Водят ги с радост и ликуване, те влизат в царския дворец.17 На мястото на Твоите бащи ще бъдат Твоите синове; ще ги поставяш за князе по цялата земя.18 Ще направя Твоето име да се споменава от род в род; затова народите ще Те славят за вечни времена. (Jes 61,9; Jes 62,2; Jes 62,7)