1Dem Chorleiter. Mit Bassbegleitung. Ein Psalmlied von David.2Hilf, Jahwe! Der Fromme ist nicht mehr, / die Treuen unter den Menschen sind weg.3Einer belügt den anderen. / Mit ihren Worten schmeicheln sie / und spielen doch ein doppeltes Spiel.4Soll Jahwe sie doch alle vernichten, / diese Schmeichler und großmäuligen Schwätzer!5Sie, die behaupten: / „Durch unser Reden siegen wir, / unsere Worte sind unsere Stärke, / gegen uns kommt niemand an.“6„Ja“, sagt Jahwe, „jetzt greife ich ein! / Denn die Armen erleiden Gewalt, die Schwachen seufzen nur noch. / Jetzt helfe ich denen, die man bedrängt.“7Die Worte Jahwes sind rein wie Silber, / geschmolzen im Tiegel aus Ton, / siebenfach von Schlacke befreit.8Jahwe, du hältst immer, was du versprichst, / bewahrst den Schwachen vor dieser Brut,9auch wenn die Gottlosen überall sind / und sich die Bosheit unter den Menschen erhebt.
1За първия певец. На осмострунен инструмент. Псалом на Давид.2[1] Спаси ме, Господи, защото не останаха благочестиви, изчезват верните сред хората. (Jes 59,15; Jer 9,7)3Всеки лъже ближния си, лицемерна е устата, говори с престорено сърце.4Господ ще изтреби всички, които имат лицемерна уста и високомерен език,5онези, които казват: „С езика си ще надделеем. Силата ни е в говоренето – кой е наш господар?“6„Заради насилието над потиснатите, заради въздишките на угнетените сега ще стана, казва Господ, ще дам закрила на онзи, който я търси.“ (Jes 33,10)7Думите на Господа са чисти думи – сребро, пречистено в пещ, седем пъти претопено. (Ps 18,31)8Ти, Господи, ще ги запазиш и ще ги съхраниш от този род за вечни времена.9Навред бродят нечестиви, понеже низостта се издига сред хората.