von Karl-Heinz Vanheiden1Wie Schnee zum Sommer und Regen zur Ernte / passt Ehre zum Dummkopf.2Wie ein flatternder Spatz, eine Schwalbe im Flug, / so ist ein unverdienter Fluch: Er trifft nicht ein.3Eine Peitsche fürs Pferd, ein Zaum für den Esel / und ein Stock auf den Rücken des Toren.4Gib dem Dummkopf keine Antwort, die seiner Dummheit entspricht, / sonst wirst du ihm gleich.5Gib dem Dummkopf eine Antwort, die seine Dummheit verdient, / sonst hält er sich für klug.6Wer Botschaft durch einen Dummkopf schickt, / hackt sich selbst die Füße ab und nimmt Unrecht in Kauf.7Schlaff hängen die Beine am Lahmen herab, / so ein Weisheitsspruch aus einem dummen Mund.8Wer einem Dummen Ehre erweist, / verschnürt einen Stein in der Schleuder.9Wie ein Dornzweig in der Hand des Betrunkenen / ist ein Weisheitsspruch im Mund eines Dummen.10Wie ein Bogenschütze, der auf jeden schießt, / ist einer, der Narren und Strolche einstellt.11Wie ein Hund zu seinem Erbrochenen umkehrt, / ist ein Narr, der seinen Unsinn wiederholt.[1] (2Petr 2,22)12Kennst du einen, der sich selbst für weise hält? / Für einen Dummen ist mehr Hoffnung als für ihn.13Der Faule sagt: „Draußen läuft ein Löwe herum, / ein Junglöwe mitten auf dem Platz.“14Die Tür dreht sich in der Angel / und der Faule im Bett.15Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / ist ihm die Mühe zu groß: Er bringt sie nicht zurück in den Mund.16Ein Faulpelz hält sich für klüger / als sieben Sachverständige.17Wer sich in Streit mischt, der ihn nichts angeht, / der packt einen streunenden Hund bei den Ohren.18Wie ein Irrer, der mit Brandpfeilen schießt / und mit tödlichen Waffen hantiert,19ist ein Mann, der seinen Nächsten betrügt / und dann sagt: „Es war nur ein Scherz.“20Wo kein Holz mehr ist, geht das Feuer aus; / ist der Verleumder fort, legt sich der Streit.21Wie Kohlen die Glut und wie Holz das Feuer, / so schürt ein zänkischer Mann den Streit.22Die Worte des Verleumders werden gierig geschluckt / und dringen sehr tief ein.23Wie Silberglasur auf Tongeschirr / sind glatte Zungen und ein böses Herz.24Ein gehässiger Mensch verstellt seine Worte, / doch im Inneren ist er falsch.25Trau seinen schönen Worten nicht, / denn sieben Teufeleien hat er im Sinn.26Mag Hass sich hinter Verstellung verbergen, / in der Gemeinschaft wird die Bosheit offenbar.27Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. / Wer einen Stein auf andere wälzt, auf den rollt er zurück.28Eine falsche Zunge hasst ihre Opfer, / und ein schmeichelnder Mund bringt einen zu Fall.
Sprüche 26
La Biblia Textual
von Sociedad Bíblica Iberoamericana1Ni la nieve al verano ni la lluvia a la siega, Ni la honra al necio les van bien.2Cual gorrión que aletea y golondrina que vuela, Así la maldición sin causa no se cumple.3El látigo para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda del necio.4No respondas al necio según su necedad, No sea que te iguales a él.5Responde al necio como merece su necedad, No sea que se tenga por sabio.6Se corta los pies y bebe el perjuicio para sí mismo, Quien envía recado por medio de un necio.7Al lisiado le cuelgan las piernas, Al necio el proverbio en la boca.8Pretende sujetar una piedra en la honda, Quien concede honores al necio.9Como rama de espinos que agarra un borracho, Así es el proverbio en boca del necio.10Arquero que dispara contra cualquiera, Es el que contrata a insensatos y vagabundos.11Como perro que vuelve a su vómito, Así el necio repite sus necedades.12¿Has visto a alguien sabio en su propia opinión? Pues más se puede esperar de un necio.13Dice el perezoso: Hay un león en el camino, Hay una fiera en la calle.14Como la puerta gira sobre su quicio, Así el perezoso en su cama.15El perezoso mete su mano en el plato, Y le fatiga aun llevarla a su boca.16El perezoso se cree más sabio, Que siete que responden con acierto.17Agarra un perro por las orejas, Quien se mete en pleito ajeno.18El alocado dispara dardos encendidos Y flechas mortales,19Así es quien engaña a su amigo Y luego dice: Era en broma.20Sin leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.21Fuelle para las brasas y leña para el fuego, Es el pendenciero para atizar la contienda.22Las palabras del chismoso son manjares, Que bajan hasta lo hondo del vientre.23Como tiesto barnizado con escoria de plata, Son los labios enardecidos y el corazón vil.24Disimula con sus labios el que odia, Pero en su interior trama el engaño.25Aunque suavice la voz, no le creas, Porque siete abominaciones lleva dentro.26Aunque con disimulo encubra su odio, Su maldad será descubierta en la asamblea.27Quien cave una fosa, caerá en ella, Y quien ruede una piedra, le caerá encima.28Lengua mentirosa duplica los daños, Y boca lisonjera causa ruina.