Sprüche 11

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Die falsche Waage verabscheut Jahwe; / Gefallen hat er nur am vollen Gewicht.2 Kommt Übermut, dann kommt auch Schande, / doch Weisheit ist mit Demut verknüpft.3 Aufrichtige werden von Ehrlichkeit geführt, / Treulose von ihrer Falschheit zersetzt.4 Reichtum nützt nichts, wenn Gott zornig ist, / wer Gott gehorcht, rettet sein Leben.5 Gerechtigkeit bahnt Aufrichtigen den Weg, / doch Gesetzlose kommen durch ihre Bosheit zu Fall.6 Die Aufrichtigen rettet ihre Gerechtigkeit, / die Treulosen fängt die eigene Gier.7 Wenn der Gottlose stirbt, vergeht seine Hoffnung, / und seine Erwartungen verlieren sich.8 Der Gerechte wird aus Bedrängnis befreit, / der Gottlose kommt statt seiner hinein.9 Wer Gott verachtet, verdirbt den Ruf seines Nächsten, / wer gottgefällig lebt, entkommt durch seine Erkenntnis.10 Geht es den Gottesfürchtigen gut, freut sich die Stadt, / kommen die Gottlosen um, jubelt sie auf.11 Durch den Segen ehrlicher Menschen kommt eine Stadt hoch, / doch das Gerede Gesetzloser macht sie dem Erdboden gleich.12 Wer über andere lästert, hat keinen Verstand, / doch ein Verständiger hält seinen Mund.13 Wer als Verleumder umherzieht, gibt Anvertrautes preis, / doch ein Zuverlässiger hält die Sache geheim.14 Wo es an Führung mangelt, zerfällt ein Volk, / Rettung kommt durch viele Berater.15 Wer für einen Fremden bürgt, ist übel dran, / doch wer den Handschlag hasst, ist sicher.16 Eine liebenswürdige Frau kommt zu Ehren, / rücksichtslose Männer werden höchstens reich.17 Wer zu anderen gütig ist, tut sich selber wohl, / doch ein Grausamer schneidet sich ins eigene Fleisch.18 Unsicher ist der Gewinn der Gesetzlosigkeit; / wer auf Gerechtigkeit setzt, erhält einen sicheren Lohn.19 So gewiss die Gerechtigkeit zum Leben führt, / so sicher führt die Jagd nach dem Bösen zum Tod.20 Verschlagene Menschen verabscheut Jahwe, / doch die, die aufrichtig leben, gefallen ihm wohl.21 Die Hand darauf: Der Böse bleibt nicht ungestraft! / Aber die Nachkommen des Gerechten kommen davon.22 Wie ein goldener Ring im Rüssel einer Sau / ist eine schöne Frau, die keinen Anstand hat.23 Wer gottgefällig lebt, darf lauter Gutes erwarten, / doch den Gottlosen erwartet nur Zorn.24 Mancher teilt mit vollen Händen aus und bekommt doch immer mehr, / ein anderer spart über Gebühr und wird doch arm dabei.25 Wer andern Gutes tut, dem geht es selber gut, / wer anderen Erfrischung gibt, wird selbst erfrischt.26 Wer in Notzeiten Getreide zurückhält, wird von den Leuten verflucht, / wer es aber verkauft, den segnen sie.27 Wer auf das Gute aus ist, findet Gefallen bei Gott; / wer Böses ausheckt, zieht es sich auf den Hals.28 Wer auf sein Geld vertraut, kommt zu Fall; / doch wer gottgefällig lebt, wird sprossen wie das frische Grün.29 Wer seine Familie zerrüttet, steht am Schluss vor dem Nichts, / und der Dumme wird zum Sklaven des Weisen.30 Die Frucht des Gerechten ist ein Lebensbaum; / und der Weise gewinnt Menschen für sich.31 Wer gottgefällig lebt, erhält schon auf der Erde seinen Lohn, / wer gottlos und in Sünde lebt erst recht.[1] (1Petr 4,18)

Sprüche 11

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 La balanza falsa es abominación a YHVH, Pero la pesa cabal es su complacencia.2 Si irrumpe la soberbia, sobreviene la deshonra, Pero la sabiduría acompaña a los humildes.3 La integridad de los rectos los encamina, Pero a los pecadores los destruye su propia maldad.4 De nada sirven riquezas en el día de la ira, Pero la justicia librará de la Muerte.5 La justicia del justo le allana el camino, Pero el impío caerá por su propia impiedad.6 La rectitud del justo lo librará, Pero el traidor quedará atrapado en su codicia.7 Muerto el impío, muerta su esperanza: La expectación de los malvados perecerá.8 El justo es librado de la tribulación, Y el impío entra en lugar suyo.9 El hipócrita hunde al prójimo con su boca, Pero los honrados se libran porque lo saben.10 La ciudad festeja el éxito de los justos, Y cuando fracasan los impíos, canta de júbilo.11 Con la bendición de los rectos la ciudad prospera, Pero la boca de los impíos la arruina.12 Quien desprecia al prójimo no tiene juicio, Pero el prudente calla.13 El que anda chismeando, descubre el secreto, Pero el hombre de fiar se guarda el asunto.14 Por falta de dirección se arruina un pueblo, Pero en la multitud de consejeros hay seguridad.15 Quien sale fiador del extraño se perjudica, Pero el que aborrece las fianzas vive seguro.16 La mujer agraciada adquiere honra, Así como los fuertes adquieren riquezas.17 El misericordioso hace bien a su alma, Pero el cruel daña su propia carne.18 El malvado logra ganancias engañosas, Pero quien siembra justicia tiene galardón seguro.19 La firmeza de rectitud tiende a la vida, Pero quien anda tras la maldad, persigue su propia muerte.20 Abominación a YHVH son los de corazón perverso, Pero los de camino intachable son su deleite.21 Con toda certeza, el malo no quedará sin castigo, Pero la descendencia de los justos será librada.22 Como zarcillo de oro en hocico de un cerdo, Es la mujer hermosa que carece de discreción.23 El anhelo de los justos es sólo el bien, Pero la expectativa de los impíos es la ira.24 Hay quienes reparten, y más se les añade, Y hay quienes retienen más de lo justo, y terminan en la indigencia.25 El alma generosa será saciada, Y el que sacia a otros, también él será saciado.26 El que acapara trigo será maldecido por el pueblo, Pero la cabeza de quien lo vende obtendrá bendición.27 El que busca el bien, busca el favor divino, Pero el que busca el mal, éste le sobrevendrá.28 El que confía en sus riquezas, caerá, Pero los justos reverdecerán como el follaje.29 El que conturba su casa, heredará el viento, Y el necio se tornará esclavo del sabio de corazón.30 El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas, es sabio.31 He aquí el justo será recompensado en la tierra, ¡Cuánto más el malo y el pecador!