Psalm 94

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Du Gott der Vergeltung, Jahwe, / Gott der Rache, strahle hervor!2 Greif ein, du Richter der Welt, / zahl den Stolzen ihre Taten zurück!3 Wie lange noch, Jahwe, / wie lange noch sollen die Gottlosen jubeln?4 Sie sprudeln über, reden frech, / die Bösen überheben sich stolz.5 Sie zertreten dein Volk, Jahwe, / sie bedrücken, was dir gehört.6 Die Witwe und den Fremden bringen sie um, / die Verwaisten morden sie hin.7 „Jahwe sieht es nicht“, sagen sie, / „der Gott Jakobs merkt es nicht.“8 Ihr Dummen im Volk, denkt endlich nach! / Wann werdet ihr Schwachköpfe nur klug?9 Der das Ohr gemacht hat, sollte der nicht hören? / Der das Auge schuf, sollte der nicht sehen?10 Der die Völker erzieht, sollte der nicht tadeln, / er, der den Menschen Erkenntnis beibringt?11 Jahwe kennt die Pläne der Menschen, / er weiß, sie sind nur Dunst.[1]12 Glücklich der Mensch, den du erziehst, Jahwe, / den du belehrst aus deinem Gesetz!13 Das schafft ihm Ruhe vor den bösen Tagen, / bis dem Gottlosen das Grab geschaufelt wird.14 Jahwe wird sein Volk gewiss nicht verstoßen, / wird nicht verlassen, was ihm gehört.15 Bald kehrt das Recht zur Gerechtigkeit zurück, / und alle Aufrechten folgen ihm nach.16 Wer hilft mir gegen die Verbrecher? / Wer steht mir gegen die Boshaften bei?17 Hätte Jahwe mir nicht geholfen, / wäre ich schon im Schweigen erstarrt.18 Wann immer ich sagte: „Jetzt falle ich hin!“, / da stützte mich deine Gnade, Jahwe.19 War mir das Herz von Sorgen schwer, / dann liebkoste dein Trost meine Seele.20 Kann der ungerechte Richter mit dir verbündet sein, / der Unheil stiftet gegen dein Gesetz?21 Nein, sie vergreifen sich an den Gerechten, / unschuldige Menschen verurteilen sie.22 Da wurde Jahwe mir zur Burg, / mein Gott zum Fels meiner Zuflucht.23 Er zahlt ihnen ihre Verbrechen heim, / er rottet sie in ihrer Bosheit aus. / Jahwe, unser Gott, vernichtet sie.

Psalm 94

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Oh YHVH, Dios vengador! ¡Oh Dios vengador, aparece!2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, y da el pago a los soberbios!3 ¿Hasta cuándo los malvados, oh YHVH, Hasta cuándo se exaltarán los malvados?4 ¿Hasta cuándo hablarán insolencias, y se vanagloriarán todos los que hacen iniquidad?5 A tu pueblo quebrantan, oh YHVH, Y oprimen a tu heredad;6 Asesinan a la viuda y al extranjero, matan a los huérfanos,7 Y dicen: No lo verá YH, El Dios de Jacob no lo tomará en cuenta.8 Entended, torpes del pueblo, Y vosotros necios: ¿Cuándo actuaréis sabiamente?9 El que hizo el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?10 El que corrige a las naciones, ¿no castigará? El que enseña al hombre el conocimiento, ¿no conocerá?11 YHVH conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.12 ¡Cuán bienaventurado es el varón a quien Tú, oh YH, corriges e instruyes en tu Ley!13 Para darle descanso de los días malos, Mientras la fosa se cava para los inicuos.14 Porque YHVH no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad,15 Porque el juicio retornará a la justicia, Y todos los rectos de corazón irán en pos de ella.16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que hacen iniquidad?17 Si no me ayudara YHVH, Pronto mi alma moraría en el silencio.18 Cuando digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh YHVH, me sustenta.19 Cuando mis inquietudes se multiplican en mí, Tus consuelos deleitan mi alma.20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad, Que mediante presuntas leyes comete agravios?21 Conspiran en tropa contra la vida del justo, Y condenan a muerte al inocente.22 Pero YHVH me ha sido por refugio, Mi Dios, por roca de mi confianza.23 Él hará volver sobre ellos su iniquidad, Y los aniquilará en su propia maldad, YHVH nuestro Dios los aniquilará.