Psalm 89

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lehrgedicht von Etan, dem Esrachiter.2 Immer will ich die Gnade besingen, die Jahwe uns erwiesen hat, / und den nach uns Kommenden verkündigen wie treu du bist!3 Ja, ich bekenne: „Die Gnade ist auf Dauer gebaut, / deine Treue steht im Himmel fest!“4 Ich schloss einen Bund mit meinem Erwählten / und schwor meinem Diener David:5 „Deine Nachkommenschaft wird ewig bestehen; / für immer hat dein Königshaus Bestand!“ ♪6 Die Himmel preisen deine Wunder, Jahwe, / deine Treue die versammelten Engel.[1] (Ps 82,1)7 Wer über den Wolken ist so wie Jahwe, / welches himmlische Wesen gleicht ihm?8 Gott ist gefürchtet im himmlischen Rat; / Ehrfurcht packt alle, die rings um ihn sind.9 Jahwe, Gott, Allmächtiger, wer ist stark wie du? / Mächtig bist du, Jahwe, und die Treue in Person.10 Du beherrschst das Ungestüm des Meeres, / wenn seine Wogen toben, glättest du sie.11 Du hast Ägypten durchbohrt und zertreten, / mit starkem Arm deine Feinde zerstreut.12 Dein ist der Himmel und dein auch die Erde. / Du erschufst die Welt und was sie erfüllt.13 Norden und Süden hast du gemacht, / Tabor[2] und Hermon[3] jubeln dir zu.14 Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, / dein die siegreich erhobene Hand.15 Gerechtigkeit und Recht gründen deinen Thron, / Gnade und Wahrheit sind die Boten vor dir.16 Wie glücklich ist das Volk, das den Festjubel kennt! / Sie leben im Licht deiner Nähe, Jahwe.17 In deinem Namen freuen sie sich jeden Tag, / an deiner Gerechtigkeit richten sie sich auf.18 Denn der Ruhm ihrer Stärke bist du, / und deine Gnade vermehrt unsere Kraft.19 Denn unser schützender Schild gehört Jahwe, / unser König dem Heiligen des Volkes Israel.20 Damals sprachst du in einer Vision zu denen, die dich lieben: / „Einen Helden habe ich zum Helfer gemacht, / einen Erwählten erhöht aus dem Volk.21 Ich habe meinen Diener David gefunden / und ihn mit dem heiligen Öl ‹zum König› gesalbt.22 Ich begleite ihn mit starker Hand / und mein Arm verleiht ihm die nötige Kraft.23 Kein Feind soll ihn überlisten, / kein Gottloser setzt ihn herab.24 Seine Gegner zerschlag ich vor ihm, / und die ihn hassen, mache ich klein.25 Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, / und durch meinen Namen wächst seine Macht.26 Seine Herrschaft breite ich aus bis zum Meer, / bis zu den Strömen seine Gewalt.27 Er wird zu mir sagen: 'Du bist mein Vater, / mein Gott, mein rettender Fels!'28 Ich mache ihn zum erstgeborenen Sohn, / zum größten aller Könige der Erde.29 Meine Gnade will ich ihm ewig bewahren, / ich stehe zu meinem Bund mit ihm.30 Sein Königsgeschlecht will ich für immer erhalten; / sein Thron wird bleiben, solange der Himmel besteht.31 Wenn seine Söhne meine Weisung verlassen / und nicht nach meinen Ordnungen leben,32 wenn sie meine Gesetze entweihen / und meine Gebote nicht halten,33 dann bestrafe ich ihr Vergehen mit dem Stock, / ihre Ungerechtigkeit mit Schlägen.34 Aber meine Gnade entziehe ich ihm nicht, / und meine Treue verleugne ich nicht.35 Ich werde meinen Bund nicht entweihen, / und meine Worte ändere ich nicht ab.36 Einmal schwor ich bei meiner Heiligkeit: / 'Ich werde David niemals belügen.37 Sein Königsgeschlecht soll ewig bestehen, / sein Thron, solange es die Sonne gibt.38 Er stehe dauerhaft fest wie der Mond.' / Denn dieser Zeuge in den Wolken ist treu.“♪39 Und doch hast du verstoßen und verschmäht; / du wurdest zornig auf deinen Gesalbten,40 hast den Bund mit deinem Diener gelöst, / seine Krone im Schmutz entweiht.41 Seine Mauern hast du durchbrochen, / seine Burgen in Trümmer gelegt.42 Alle, die vorbeikommen, plündern ihn aus. / Den Nachbarn dient er zum Gespött.43 Seinen Gegnern gabst du den Sieg, / alle seine Feinde hast du erfreut.44 Sein Schwert hast du stumpf werden lassen, / hast ihn im Kampf nicht unterstützt.45 Seinem Glanz hast du ein Ende gemacht, / seinen Thron zu Boden gestürzt.46 Du hast ihn vorzeitig alt werden lassen, / mit Schimpf und Schande ihn bedeckt. ♪47 Wie lange noch willst du dich verbergen, Jahwe, / lodert wie Feuer dein Zorn?48 Denk doch daran, wie kurz mein Leben ist, / zu welcher Nichtigkeit du die Menschen erschufst!49 Wo ist der Mann, der unsterblich ist, / der sein Leben aus der Macht des Todes befreit? ♪50 Herr, wo sind deine früheren Gnadenerweise, / die du David bei deiner Treue geschworen hast?51 Herr, denk doch daran, wie man deine Diener beschimpft, / wie ich es von den vielen Völkern ertrage,52 wie deine Feinde höhnen, Jahwe, / wie sie alles verlachen, was dein Gesalbter unternimmt.53 Gelobt sei Jahwe für immer! Amen,[4] ja, Amen!

Psalm 89

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Las misericordias de YHVH cantaré perpetuamente, De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca;2 Porque dije: La misericordia será edificada para siempre, En los cielos mismos establecerás tu verdad.3 Hice pacto con mi escogido, Juré a David mi siervo, diciendo:4 Confirmaré tu linaje para siempre, Y edificaré tu trono de generación en generación. Selah5 Los cielos confesarán tus maravillas, oh YHVH, Y también tu fidelidad en la congregación de los santos.6 Porque, ¿quién entre los cielos puede compararse a YHVH? ¿Quién entre los seres divinos se asemeja a YHVH,7 Dios terrible en el consejo de los santos, Temido por todos los que están a su alrededor?8 Oh YHVH, ’Elohim Sebaot, ¿quién como Tú, poderoso YH? Tu fidelidad te rodea.9 Tú dominas la soberbia del mar; Cuando se encrespan sus olas, Tú las sosiegas.10 Como a herido de muerte, Tú quebrantaste a Rahab; Con tu brazo fuerte esparciste a tus enemigos.11 Tuyos son los cielos, tuya también la tierra, El mundo y su plenitud, Tú lo fundaste.12 El norte y el sur, tú los creaste, El Tabor y el Hermón se regocijan en tu Nombre.13 Tuyo es el brazo potente, Fuerte es tu mano, Exaltada tu diestra.14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono, La misericordia y la verdad van delante de tu rostro.15 ¡Bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! Andarán a la luz de tu rostro, oh YHVH;16 En tu Nombre se alegrarán todo el día, Y por tu justicia serán enaltecidos.17 Porque Tú eres el esplendor de su potencia, Y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío,18 Pues de YHVH es nuestro escudo, Del Santo de Israel, nuestro Rey.19 Antiguamente hablaste en visión a tus santos, Dijiste: He puesto el socorro sobre uno que es poderoso, He exaltado a uno escogido de entre el pueblo.20 Hallé a David mi siervo, Lo ungí con mi santa unción,21 Mi mano estará siempre con él, Mi brazo también lo fortalecerá.22 El enemigo no podrá hacer reclamo sobre él, Ni el maligno lo quebrantará,23 Porque Yo aplastaré a sus adversarios delante de él, Y heriré a los que lo aborrecen.24 Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él, Y en mi Nombre será exaltado su poder.25 Pondré asimismo su mano sobre el mar, Y los ríos sobre su diestra.26 Él clamará a mí: ¡Tú eres mi Padre, Mi Dios y la Roca de mi salvación!27 Yo también lo constituiré por primogénito, El más excelso de los reyes de la tierra.28 Para siempre le conservaré mi misericordia, Y mi pacto con él será firme.29 Así estableceré su linaje para siempre, Y su trono como los días de los cielos.30 Si sus hijos abandonan mi Ley, Y no andan en mis ordenanzas;31 Si profanan mis estatutos, Y no guardan mis mandamientos,32 Entonces visitaré con vara su transgresión, Y con azotes su iniquidad.33 Pero no quitaré de él mi misercordia, Ni faltaré a mi fidelidad.34 No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que salió de mis labios.35 Una vez juré por mi santidad, Y no mentiré a David:36 Su linaje será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.37 Será establecido para siempre, como la luna, Testigo fiel en el firmamento. Selah38 Pero ahora Tú desechas a tu siervo y menosprecias a tu ungido, Te has airado con él.39 Rompiste la alianza con tu siervo, Has derribado su corona por tierra;40 Has desportillado todos sus vallados, Y convertido en ruinas sus fortalezas.41 Todos los que pasan de camino lo saquean, Ha venido a ser oprobio para sus vecinos.42 Has hecho exaltar la diestra de sus adversarios, Has hecho alegrar a todos sus enemigos.43 Has hecho embotar el filo de su espada, Y que no esté firme en la batalla.44 Has hecho cesar su gloria Y has echado su trono por tierra.45 Has hecho que los días de su juventud se acorten, Y sean cubiertos de ignominia. Selah46 ¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Te esconderás para siempre? ¿Hasta cuándo arderá tu ira como el fuego?47 Recuerda cuán breve es mi tiempo, ¿Has creado en vano a todos los hijos del hombre?48 ¿Qué hombre vivirá sin ver la Muerte? ¿Quién podrá librar su alma de la garra del Seol? Selah49 Oh Adonay, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que en tu fidelidad juraste a David?50 ¡Acuérdate, oh Adonay, del oprobio de tus siervos, oprobio que llevo en mi seno de parte de todos, los muchos pueblos!51 Acuérdate de que tus enemigos han afrentado, oh YHVH, Han afrentado las pisadas de tu ungido.52 ¡Bendito sea YHVH para siempre! Amén, amén.