Psalm 112

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Halleluja, preist Jahwe! / Glücklich der Mensch, der Jahwe fürchtet, / der große Freude an seinen Geboten hat![1]2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Als aufrichtige Menschen werden sie gesegnet sein.3 Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine gerechten Taten werden unvergessen sein.4 Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, / gnädig, barmherzig und gerecht.5 Wohl dem, der gütig ist und leiht, / der sich ans Recht hält in seinem Geschäft!6 Niemals gerät er ins Wanken / und nie wird der Gerechte vergessen sein.7 Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, / mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe.8 Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, / denn bald schaut er auf seine Feinde herab.9 Großzügig beschenkt er den Armen, / seine Gerechtigkeit bleibt.[2] Er bekommt Ehre und Macht. (2Kor 9,9)10 Der Gottlose sieht es mit Zorn, / er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. / Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts.

Psalm 112

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Oh, las bienaventuranzas del hombre que teme a YHVH, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera!2 Su linaje será poderoso en la tierra, La generación de los rectos será bendita.3 Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.4 Para el recto resplandece luz en las tinieblas; Es clemente, misericordioso, y justo.5 El hombre de bien tiene misericordia y presta, Conduce rectamente sus asuntos,6 Por lo cual nunca será conmovido. El justo será recordado para siempre,7 No tendrá temor de malas noticias, Su corazón está firme, confiado en YHVH.8 Su corazón está asegurado, nada temerá, Hasta que vea por encima de sus adversarios.9 Reparte, da a los pobres, Su justicia permanece para siempre, Su poder será exaltado con gloria.10 Lo verá el malvado y se irritará, Crujirá los dientes, pero será consumido; La ambición de los malos perecerá.