Sprüche 18

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Wer sich absondert, geht nur den eigenen Wünschen nach, / jede Einsicht wehrt er heftig ab.2 Ein Dummkopf will die Sache nicht verstehen, / er deckt nur auf, was er im Herzen hat.3 Mit Gottlosen kommt Verachtung / und mit der Schande die Schmach.4 Die Worte eines Menschen können tiefe Wasser sein, / ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.5 Es ist nicht gut, Partei für den Schuldigen zu nehmen / und dem Gerechten sein Recht zu verweigern.6 Die Reden eines Narren stiften Streit, / und sein Mund schreit, bis er Prügel bekommt.7 Der Mund des Narren ist sein Untergang, / seine Lippen bringen ihn zu Fall.8 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; / man verschlingt sie mit großem Appetit.9 Wer seine Arbeit nachlässig tut, / ist wie einer, der alles zerstört.10 Wie ein fester Turm ist der Name Jahwes, / der Gerechte läuft zu ihm und ist in Sicherheit.11 Sein Vermögen hält der Reiche für eine sichere Stadt, / in seiner Einbildung ist es ein verlässlicher Schutz.12 Vor dem Sturz will mancher hoch hinaus, / doch der Ehre geht Demut voraus.13 Wer Antwort gibt, bevor er zuhört, / ist dumm und macht sich lächerlich.14 Der Mut eines Menschen überwindet die Krankheit, / doch wer hilft einem lebensmüden Geist?15 Ein verständiger Mensch erweitert sein Wissen, / spitzt die Ohren und lernt stets dazu.16 Geschenke öffnen viele Türen, / selbst zu den Großen bringen sie dich.17 Wer als Erster aussagt, hat scheinbar Recht, / doch dann kommt sein Gegner und stellt es in Frage.18 Das Los beendet den Streit, / schafft Abstand zwischen Mächtigen.19 Ein getäuschter Bruder ist wie eine verschlossene Burg, / Zänkereien verschließen wie Riegel das Tor.20 Von der Frucht des Mundes wird der Körper satt, / vom Erfolg der Lippen kann man leben.21 Die Zunge hat Macht über Leben und Tod; / wer sie gut nutzt, genießt ihre Frucht.22 Wer seine Frau gefunden hat, hat Gutes gefunden / und dazu das Gefallen Jahwes.23 Der Arme muss bescheiden fragen, / der Reiche antwortet hart.24 Viele Gefährten gefährden dich, / ein echter Freund ist treuer als ein Bruder.

Sprüche 18

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 De, der isolerer sig, søger deres eget, de opponerer mod al sund fornuft.2 En tåbe prøver ikke på at forstå andre, han har nok i at lufte sin egen mening.3 Ondskab går hånd i hånd med foragt, skam følges med vanære.4 Visdom forfrisker som en rislende kilde, styrkende ord er som koldt, frisk vand.5 Det er afskyeligt at holde hånden over den skyldige og at lade den uskyldige blive dømt i stedet.6 Tåbernes ord bringer dem let i klammeri, deres tale inviterer til slagsmål.7 Tåbernes ord bringer dem til fald, deres tale kan koste dem livet.8 Sladder sluges med hud og hår og lagrer sig dybt i sindet.9 At være doven og forsømme sit arbejde er lige så slemt som at øve hærværk.10 Herren er som et stærkt fæstningstårn, den retskafne løber derind og er i sikkerhed.11 Den riges velstand er hans falske tryghed, han tror sig beskyttet bag en mægtig mur.12 Hovmod fører til fald, ydmyghed bringer ære.13 At give et svar uden først at lytte er både tåbeligt og skændigt.14 Et menneskes livsmod giver styrke under sygdom, men når mismod sætter ind, er håbet ude.15 Den forstandige er på jagt efter kundskab, den kloge er på udkig efter visdom.16 At give en gave kan åbne mange døre og bane vej til magtfulde personer.17 Den, der forsvarer sin sag, synes at have ret, i hvert fald indtil krydsforhøret begynder.18 Når to stærke modstandere er kørt fast i en strid, kan en lodkastning give en løsning.19 Når slægtninge bliver uvenner, rejses en mur imellem dem.20 Gode ord giver mad i huset, de rette ord giver fremgang i livet.21 Tungen er nøglen til et godt eller dårligt liv, man må leve med konsekvensen af sine ord.22 Lykkelig den mand, som finder sig en god kone, det er et udtryk for Herrens velsignelse.23 Den fattige er nødt til at anmode høfligt, den rige har råd til at være uforskammet.24 Man kan have mange venner og alligevel blive svigtet, og dog kan en ven være mere trofast end en slægtning.