Psalm 118

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich, / seine Gnade hört nie auf!2 Ganz Israel rufe: / „Seine Gnade hört nie auf!“3 Das Haus Aaron bekenne: / „Seine Gnade hört nie auf!“4 Die ihr Jahwe fürchtet, sagt: / „Seine Gnade hört nie auf!“5 In Bedrängnis schrie ich zu Jah,[1] / Befreiung war seine Antwort.6 Jahwe steht mir bei. Ich fürchte mich nicht. / Was können Menschen mir schon tun?[2] (Hebr 13,6)7 Jahwe steht zu mir, er ist es, der mir hilft. / Dann sehe ich auf alle herab, die mich hassen.8 Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, / als auf Menschen zu bauen.9 Ja, es ist besser auf Jahwe zu vertrauen, / als auf staatliche Hilfen zu schauen.10 Feindliche Völker kreisten mich ein, / ich trieb sie zurück im Namen Jahwes.11 Sie umringten mich, sie schlossen mich ein, / doch ich wehrte sie ab im Namen Jahwes.12 Wie ein Schwarm von Bienen umschwirrten sie mich, / doch schnell wie ein Dornenfeuer gingen sie ein. / Und ich wehrte sie ab im Namen Jahwes.13 Ich wurde gestoßen, man wollte meinen Sturz, / doch Jahwe richtete mich auf.14 Er ist meine Stärke und Jah ist mein Gesang, / er ist mir zur Rettung geworden.15 Hört die jubelnden Stimmen, die Lieder des Heils, / sie kommen aus dem Zelt der Gerechten: / „Jahwe hat uns seine Macht gezeigt!16 Jahwes Hand ist siegreich erhoben! / Jahwe hat uns seine Macht gezeigt!“17 Ich werde nicht sterben, sondern darf leben / und erzählen die Taten Jahwes.18 Wohl hat mich Jahwe geschlagen, / doch dem Tod übergab er mich nicht.19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit![3] / Ich will eintreten und loben Jahwe.20 Dies ist das Tor zu Jahwe. / Die Gerechten ziehen hier ein.21 Ich will dich loben, du hast mich erhört! / Du bist mein Retter geworden!22 Der Stein, den die Fachleute verwarfen, / der ist zum Eckstein[4] geworden.23 Das hat Jahwe bewirkt, / ein Wunder vor unseren Augen.[5] (Mt 21,42; Mk 12,10; Lk 20,17; Apg 4,11; 1Petr 2,7)24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat; / freuen wir uns und seien fröhlich an ihm.25 Hilf doch, Jahwe! / Jahwe, gib uns Gelingen!26 Gesegnet sei, der kommt im Namen Jahwes; / vom Haus Jahwes aus segnen wir euch!27 Jahwe ist Gott, sein Licht leuchtet uns. / Schwingt mit Zweigen beim Reigen / bis hin zu den Hörnern[6] am Altar.28 Du bist mein Gott, dir will ich danken, / mein Gott, mit Lob will ich dich ehren.29 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich, / seine Gnade hört nie auf!

Psalm 118

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Tak Herren, for han er god. Hans trofasthed varer til evig tid.[1]2 Syng med, Israels menighed: „Hans trofasthed varer til evig tid!”3 Syng med, Arons præsteslægt: „Hans trofasthed varer til evig tid!”4 Syng med, alle I, der kender Herren: „Hans trofasthed varer til evig tid!”5 I min nød bad jeg til Herren,[2] han svarede og satte mig fri.6 Herren er med mig, så jeg vil intet frygte. Hvad kan mennesker gøre mig?7 Herren hjælper mig, han besejrer alle mine fjender.8 Det er bedre at stole på Herren end at sætte sin lid til mennesker.9 Det er bedre at søge hjælp hos ham end at stole på stormænd og fyrster.10 Jeg var omringet af fjendtlige hære, men i Herrens kraft slog jeg dem tilbage.11 De kom imod mig fra alle sider, men i Herrens kraft sejrede jeg over dem.12 De sværmede om mig som bier, de blussede op som ild i en bunke kvas, men i Herrens kraft slog jeg dem tilbage.13 Jeg blev angrebet hårdt og var ved at bukke under, men Herren kom mig til undsætning.14 Herren hjalp mig og gav mig styrke, han gav mig sejr over mine fjender.15 Der høres jubel og sejrsråb i de gudfrygtiges telte: „Herren gav os sejr!16 Herren er stor og mægtig! Det var ham, der gav os sejren!”17 Jeg er ikke død, jeg lever stadig. Jeg vil fortælle, hvad Herren har gjort.18 Selv om Herren satte mig på en hård prøve, skånede han dog mit liv.19 Luk helligdommens porte op, så jeg kan gå ind og lovsynge Herren.20 De porte fører ind til Guds nærhed, kun de gudfrygtige kan gå derind.21 Jeg takker dig, Herre, for du hørte min bøn og gav mig sejr.22 Den sten, bygmestrene kasserede, er blevet selve hjørnestenen.[3]23 Det er Herren, der har gjort det, og det er forunderligt at se.24 Det er Herrens dag i dag, kom, lad os juble og fryde os.25 Herre, hjælp os, når vi er i nød, red os og giv os fremgang!26 Velsignet være den, som kommer i Herrens navn. Vi velsigner jer fra Herrens hus.27 Herren er vor Gud, og han har givet os glæde. Lad folk komme i festligt optog til alterets horn med flettede grene.[4]28 Du er min Gud, og jeg vil takke dig. Jeg vil fortælle om din storhed og magt.29 Tak Herren, for han er god. Hans trofasthed varer til evig tid!