Psalm 91

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt, / unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,2 der sagt zu Jahwe: / „Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg, / du bist mein Gott, auf den ich vertraue.“3 Er bewahrt dich vor den Fallen, die man dir stellt, / vor der tödlichen Pest.4 Mit seinen Schwingen behütet er dich, / unter seinen Flügeln findest du Schutz. / Seine Treue ist dir Schutzwehr und Schild.5 Du musst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, / dem Pfeil, der dir am Tag entgegenfliegt,6 der Seuche, die durchs Dunkel schleicht, / dem Fieber, das am Mittag glüht.7 Auch wenn tausend neben dir fallen, / zehntausend rings um dich her – dich erreicht es nicht.8 Du siehst es noch mit eigenen Augen, / wirst sehen, wie er die Gottlosen bestraft.9 Wenn Jahwe deine Zuflucht ist, / dann hast du den Höchsten zum Schutz dir erwählt.10 Dann wird dir nichts Böses geschehen / und kein Unheil kommt in dein Haus.11 Denn er schickt seine Engel für dich aus, / um dich zu behüten, wo immer du gehst.12 Sie werden dich auf Händen tragen, / damit dein Fuß an keinen Stein stößt.[1]13 Du schreitest über Löwen und Kobras, / Junglöwen und Schlangen zertrittst du dabei.14 „Weil er an mir hängt, will ich ihn retten! / Weil er mich achtet, schütze ich ihn.15 Wenn er mich ruft, antworte ich. / Wenn er in Not ist, steh ich ihm bei, / hol ihn heraus und bring ihn zu Ehren.16 Ich gebe ihm ein langes und erfülltes Leben / und lasse ihn schauen mein Heil.“

Psalm 91

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Псалом. Песен за съботния ден.2 Добро е да славим Господа и да възпяваме Твоето име, Всевишний, (Ps 146,1)3 да разгласяме сутрин Твоята милост, и Твоята истина – нощем, (Ps 88,2)4 на десетострунно свирало и на псалтир, с песен на гусла.5 Защото Ти ме развесели, Господи, с Твоите творения: възхищавам се от делата на Твоите ръце.6 Колко са велики делата Ти, Господи! дивно дълбоки са Твоите помисли! (Ps 103,22; Hes 47,5; Röm 11,33)7 Несмислен човек не знае, и невежа няма да разбере това. (Jes 26,10)8 Докато нечестивците никнат като трева, и които вършат беззаконие, цъфтят, за да изчезнат завинаги, – (Ps 36,2; Ps 128,6)9 Ти, Господи, си висок навеки! (Hi 36,26; Ps 101,8)10 Защото, ето, Твоите врагове, Господи, – ето, Твоите врагове загиват, и се пръсват всички, които вършат беззаконие;11 а моя рог Ти възнасяш като рог на еднорога, и аз съм намазан с пресен елей; (4Mo 23,22)12 и окото ми гледа на моите врагове, и ушите ми чуват за въставащите против мене злодейци.13 Праведният цъфти като палма, издига се като кедър ливански. (Ps 51,10)14 Насадени в дома Господен, те цъфтят в дворите на Бога нашего;15 те и на старост са плодовити, сочни и свежи, (Lk 2,36)16 за да разгласят, че е праведен Господ, моята скала, и няма неправда в Него.