Psalm 33

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.2 Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!3 Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang![1]4 Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.6 Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.7 Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf.8 Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!9 Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da.10 Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.11 Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.12 Glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als Eigentum erwählte!13 Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen.14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt.15 Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun.16 Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.17 Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht.18 Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19 Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit.20 Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild.21 Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass.22 Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.

Psalm 33

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1-2 Ще благославям Господа във всяко време; хвалата за Него винаги е в устата ми. (1Sam 21,13)3 С Господа ще се хвали душата ми; ще чуят кротките и ще се развеселят. (Lk 1,47)4 Величайте Господа с мене, и да възхвалим името Му заедно.5 Подирих Господа, и Той ме послуша и от всички мои опасности ме избави. (Jes 65,24)6 Които обръщаха поглед към Него, просияваха, и лицата им няма да се посрамят. (Mi 7,7)7 Ето, сиромахът викна, – и Господ чу и го спаси от всичките му беди. (Ps 17,7; Ps 68,34)8 Ангелът на Господа застава около ония, които Му се боят, и ги избавя. (1Mo 32,1)9 Вкусете и ще видите, колко благ е Господ! Блажен е човекът, който се Нему уповава! (Ps 2,12; Spr 16,20)10 Бойте се от Господа, (всички) Негови светии, защото няма оскъдност у ония, които Му се боят. (Jos 4,24)11 Лъвчетата бедствуват[1] и търпят глад, а ония, които дирят Господа, не са лишени от никое благо. (Lk 1,53)12 Дойдете, деца, послушайте ме: на страх Господен ще ви науча.13 Иска ли човек да живее и обича ли дълголетие, за да види блага? (1Petr 3,10)14 Нека сдържа езика си от зло и устата си от коварни думи;15 нека се отклонява от зло и прави добро; да търси мир и да следва подир него. (Hi 28,28; Ps 36,13)16 Очите на Господа са обърнати към праведниците, и ушите Му – към техните вопли. (Ps 32,11; Sir 15,19)17 Но лицето на Господа е против ония, които вършат зло, за да изтреби от земята помена им.18 Викат (праведниците), и Господ слуша и ги избавя от всичките им скърби.19 Близо е Господ до сломените по сърце, и смирените по дух ще спаси. (Ps 144,15)20 Много са скърбите на праведника, но от всички тях Господ ще го избави. (Apg 7,10; Röm 8,17)21 Той пази всички негови кости; ни една от тях не ще се строши. (Jes 66,14)22 Злото ще убие грешника, и които мразят праведника, ще загинат. (Spr 22,8)23 Господ ще избави душата на рабите Си, и никой от ония, които се Нему уповават, няма да загине. (Röm 8,1)