1Ein Psalm. Einweihungslied für das Haus.[1] Von David. (2Sam 6,17; 1Chr 21,26; 1Chr 22,1)2Ich will dich erheben, Jahwe, / denn du hast mich aus der Tiefe geholt, / gönntest meinen Feinden keinen Triumph über mich.3Jahwe, mein Gott, / zu dir hab ich gestöhnt, / und du hast mich geheilt.4Aus dem Totenreich hast du meine Seele geholt, / auf dem Weg zum Grab riefst du mein Leben zurück.5Singt Jahwe, ihr seine Getreuen, / denn so denkt ihr an seine Heiligkeit!6Sein Zorn währt einen Augenblick, / doch seine Gunst ein Leben lang. / Wenn man am Abend auch weint, / am Morgen ist die Freude wieder da.7Ich dachte in meiner Zufriedenheit: / „Was kann mir denn jemals geschehen?“8Denn deine Güte, Jahwe, / stellte mich auf sicheren Grund. / Doch dann verdecktest du dein Gesicht, / und ich verlor allen Mut.9Ich rufe zu dir, Jahwe! / Meinen Herrn flehe ich an:10Welchen Gewinn bringt dir mein Blut? / Was nütze ich dir im Grab? / Lobt dich vielleicht der Staub? / Verkündigt er, wie treu du bist?11Höre, Jahwe, und schenke mir Gunst! / Sei du meine Hilfe, Jahwe!12Nun hast du meine Trauer verwandelt in einen fröhlichen Tanz, / mein Sackgewand entfernt und mich mit Freude umhüllt!13Darum singt dir mein Herz / und ist nicht mehr stumm. / Jahwe, mein Gott, / für immer danke ich dir!
Psalm 30
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Началнику на хора. Псалом Давидов. (В размирно време.)2На Тебе, Господи, се уповавам, да се не посрамя навеки; по Твоята правда избави ме; (Jes 49,23)3наклони ухо към мене, побързай да ме избавиш. Бъди ми каменна твърдиня, дом за прибежище, за да ме спасиш,4защото Ти си моя каменна планина и моя ограда; заради Твоето име води ме и ме оправяй. (Ps 17,3)5Изведи ме от примката, която тайно ми са поставили, защото Ти си моя крепост.6В Твоя ръка предавам духа си; Ти си ме избавял, Господи, Боже на истината. (Lk 23,46)7Мразя почитателите на суетните идоли, а се уповавам на Господа. (5Mo 32,21; Ps 61,9)8Ще се радвам и ще се веселя за Твоята милост, защото Ти погледна на злочестието ми, узна скръбта на душата ми,9и ме не предаде в ръцете на врага; постави нозете ми на просторно място. (Ps 17,15)10Помилуй ме, Господи, защото съм в утеснение; от скръб се помрачи окото ми, душата ми и утробата ми. (Ps 6,8)11Изнури се от скръб животът ми, и годините ми – от въздишки; от моите грехове изнемощя силата ми, и костите ми изсъхнаха. (Ps 108,14)12От всичките си врагове станах за укор дори пред моите съседи и плашило за моите познати; които ме видят на улицата, бягат от мене. (Hi 19,13)13Забравен съм в сърцата като мъртъв; аз съм като разбит съсъд, (Pred 9,5; Jer 48,38)14защото слушам злоречието на мнозина; отвред – ужас, кога се наговарят против мене и замислят да изтръгнат душата ми. (Ps 2,2)15Аз пък на Тебе, Господи, се уповавам и казвам: Ти си мой Бог.16Дните ми са в Твоя ръка; избави ме от ръцете на враговете ми и от гонителите ми. (Ps 38,5; Ps 138,8)17Яви на Твоя раб светлото Си лице; спаси ме с Твоята милост. (4Mo 6,25; Ps 4,7)18Господи, да се не посрамя, задето викам към Тебе; а нечестивите да се посрамят и да млъкнат в ада.19Да онемеят лъжливи уста, които говорят зло против праведника с гордост и презрение.20Колко много са у Тебе благата, що пазиш за ония, които Ти се боят, и що си приготвил за ония, които се уповават на Тебе пред синовете човешки! (Jes 64,4)21Ти ги укриваш под покрива на лицето Си от човешките вълнения, скриваш ги под сянка от нападки на езиците. (1Sam 25,29; Ps 26,5)22Благословен е Господ, задето яви към мене Своята чудна милост в укрепения град! (Ps 4,4)23В смущението си мислех: отхвърлен съм от Твоите очи; но Ти чу гласа на молитвата ми, когато викнах към Тебе. (Ps 144,15)24Обичайте Господа, всички Негови праведници; Господ пази верните и отплаща с излишък на ония, които постъпват горделиво. (Hi 22,29; Spr 29,23; 1Petr 5,5)25Дерзайте, и да крепне сърцето ви; дерзайте всички, които се надявате на Господа!