Psalm 128

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Glücklich jeder, der Jahwe mit Ehrfurcht begegnet / und auf den Wegen geht, die er ihm weist!2 Die Frucht deiner Arbeit wirst du genießen. / Glücklich bist du, ja du hast es gut.3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock / mitten in deinem Haus. / Deine Söhne sind wie Ölbaumsprosse / rings um deinen Tisch.4 Seht, so wird der gesegnet sein, / der Jahwe fürchtet und ehrt.5 Jahwe segne dich vom Zionsberg aus, / dass du das Glück Jerusalems ansehen kannst, solange du lebst6 und auch die Kinder deiner Kinder siehst! / Frieden komme über Israel!

Psalm 128

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Много са ме притеснявали още от младини – нека каже Израил;2 много са ме притеснявали още от младини, ала не са ме надвили. (2Kor 4,8)3 По гърба ми орачи ораха, прокарваха дългите си бразди. (Hi 4,8; Jes 51,23)4 Но Господ е праведен: Той разсече оковите на нечестивците. (Jes 5,8)5 Да се посрамят и се обърнат назад всички, които мразят Сион! (Ps 6,11)6 Да бъдат като трева на покрив, която изсъхва, преди да бъде изтръгната, (Ps 36,2; Ps 57,10)7 с която жътвар няма да напълни ръката си, и сноповързач – шепата си;8 и минувачите няма да кажат: благословение Господне на вас; благославяме ви в име Господне!