Psalm 103

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Von David. Auf, meine Seele, lobe Jahwe, / und alles in mir seinen heiligen Namen!2 Auf, meine Seele, lobe Jahwe, / und vergiss es nie, was er für dich tat!3 Er vergibt dir all deine Schuld. / Er ist es, der all deine Krankheiten heilt,4 der dein Leben vom Verderben erlöst, / dich mit Liebe und Erbarmen bedeckt,5 der dich mit Gutem sättigt dein Leben lang / und dir wie beim Adler das Jungsein erneuert.[1]6 Jahwe schafft Gerechtigkeit / und Recht allen Bedrängten.7 Seine Pläne gab er Mose bekannt, / und Israel hat er die Taten gezeigt.8 Jahwe ist barmherzig und mit Liebe erfüllt, / voller Gnade und großer Geduld.9 Er klagt uns nicht beständig an, / wird nicht immer auf uns zornig sein.10 Er straft uns nicht, wie wir es verdient, / zahlt uns die Verfehlungen nicht heim.11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, / so unermesslich ist seine Gnade für jeden, der ihn fürchtet und ehrt.12 So weit der Osten vom Westen entfernt ist, / so weit schafft er unsere Schuld von uns weg.13 Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, / so erbarmt sich Jahwe über jeden, der ihn respektvoll ehrt.14 Er weiß ja, wie vergänglich wir sind; / er vergisst es nicht: Wir bestehen aus Staub.15 Das Leben des Menschen ist wie das Gras, / es blüht wie eine Blume im Feld.16 Die Glut aus der Wüste fegt über sie hin. / Schon ist sie weg, hinterlässt keine Spur.17 Doch die Güte Jahwes hat ewig Bestand, / für immer gilt sie jedem, der ihn ehrt, / und sein Erbarmen auch noch den Kindern und Enkeln,18 ja allen, die sich an seinen Bund halten / und seine Weisungen bedenken, um sie zu tun.19 Im Himmel hat Jahwe seinen Thron aufgestellt / und herrscht als König über alles, was ist.20 Auf, lobt Jahwe, ihr Engel vor ihm, / ihr mächtigen Wesen, die ihr tut, was er sagt, / und gehorsam seine Befehle ausführt!21 Ja, lobt Jahwe, ihr himmlischen Heere, / ihr seine Diener, die tun, was ihm gefällt!22 Lobt Jahwe, ihr Geschöpfe des Herrn, / wo immer ihr lebt und er euch regiert! / Auch du, meine Seele, auf, lobe Jahwe!

Psalm 103

La Bible du Semeur

von Biblica
1 De David. Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel! Que tout ce que je suis ╵bénisse le Dieu saint!2 Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel, sans oublier ╵aucun de ses bienfaits.3 Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés, c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,4 qui t’arrache à la tombe. C’est lui qui te couronne ╵d’amour, de compassion5 et qui te comble de bonheur ╵tout au long de ton existence; et ta jeunesse, comme l’aigle, ╵prend un nouvel essor[1]. (Jes 40,31)6 L’Eternel œuvre ╵pour la justice et il défend les droits ╵de tous les opprimés.7 Il a révélé à Moïse ╵de quelle façon il agit, et montré ses hauts faits ╵au peuple d’Israël.8 L’Eternel est compatissant ╵et miséricordieux. Il est plein de patience ╵et débordant d’amour[2]. (2Mo 34,6; Neh 9,17; Ps 86,15; Ps 145,8; Joe 2,13)9 Il ne tient pas rigueur sans cesse et son ressentiment ╵ne dure pas toujours.10 Il ne nous traite pas ╵selon le mal ╵que nous avons commis, il ne nous punit pas ╵comme le méritent nos fautes.11 Autant le ciel est élevé ╵au-dessus de la terre, autant son amour est intense ╵en faveur de ceux qui le craignent.12 Autant l’Orient ╵est loin de l’Occident, autant il éloigne de nous ╵nos mauvaises actions.13 Et, comme un père ╵est rempli de tendresse ╵pour ses enfants, l’Eternel est plein de tendresse ╵en faveur de ceux qui le craignent:14 il sait de quelle pâte ╵nous sommes façonnés, il tient compte du fait ╵que nous sommes poussière.15 L’homme … ╵sa vie ressemble à l’herbe. Lui, il fleurit ╵comme une fleur des champs[3]. (Ps 90,5; Jes 40,6)16 Qu’un vent souffle sur elle, ╵la voilà disparue! Le lieu qu’elle occupait ╵ne la reconnaît plus.17 L’amour de l’Eternel ╵est là depuis toujours ╵et durera toujours ╵en faveur de ceux qui le craignent, il ne cesse d’agir ╵pour la justice ╵en faveur des enfants ╵de leurs enfants,18 en faveur de ceux qui restent fidèles ╵à son alliance, de ceux qui tiennent compte ╵de ses commandements ╵pour les mettre en pratique.19 Dans les cieux, l’Eternel ╵a établi son trône: et il exerce son pouvoir royal ╵sur l’univers entier.20 Bénissez l’Eternel, ╵vous tous ses anges à la force puissante, ╵vous qui exécutez ses ordres, prompts à lui obéir.21 Bénissez l’Eternel, ╵vous toutes ses armées célestes, vous qui, à son service, ╵exécutez sa volonté.22 Bénissez l’Eternel, ╵toutes ses créatures, partout où il gouverne! Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel!