Sprüche 27

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Rühme dich nicht des morgigen Tages, / denn du weißt nicht, was ein neuer Tag bringt.2 Mag ein anderer dich loben, doch nicht dein eigener Mund; / ein Fremder mag dich rühmen, doch nicht deine eigenen Lippen.3 Ein Stein ist schwer, Sand eine Last; / noch schwerer wiegt der Ärger, den man mit Dummköpfen hat.4 Zorn ist grausam und Wut wie eine Flut, / doch wer kann sich retten vor der Eifersucht?5 Besser ein offener Tadel / als Liebe, die ängstlich schweigt.6 Treu gemeint sind die Schläge von dem, der dich liebt, / doch reichlich die Küsse des Hassers.7 Der Satte verachtet den besten Honig, / dem Hungrigen ist alles Bittere süß.8 Wie ein Vogel, der weit vom Nest weg fliegt, / ist ein Mensch, der seine Heimat verlässt.9 Salböl und Weihrauch erfreuen das Herz, / die Freundlichkeit des Freundes die bekümmerte Seele.10 Den Freund und deines Vaters Freund gib niemals auf! / Lauf nicht zu deinem Bruder, wenn du in Schwierigkeiten bist! / Besser ein Nachbar in der Nähe als ein Bruder in der Ferne.11 Werde weise, mein Sohn, und erfreue mein Herz, / damit ich den widerlegen kann, der mich beschimpft.12 Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit; / der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.13 Nimm sein Gewand, denn er hat für den Fremden gebürgt; / pfände ihn aus diesem Grund selbst.14 Wer frühmorgens seinen Nächsten allzu laut grüßt, / dem wird es als Verwünschung ausgelegt.15 Ein tropfendes Dach, das am Regentag nervt, / gleicht sehr einer zänkischen Frau.16 Wer sie aufhalten will, / kann auch versuchen, den Wind festzuhalten / und Öl mit den Fingern zu greifen.17 Ein Messer wetzt das andere, / durch Umgang mit anderen bekommt man den Schliff.18 Wer den Feigenbaum behütet, bekommt die Feigen zu essen; / wer seinen Herrn beschützt, wird geehrt.19 Im Spiegel des Wassers erkennst du dein Gesicht, / im Spiegel deiner Gedanken dich selbst.20 Totenreich und Unterwelt werden nie satt, / auch die Augen des Menschen sehen niemals genug.21 Was der Tiegel für das Silber, / der Schmelzofen fürs Gold, / ist der Ruf für einen Mann.22 Wenn du den Dummkopf im Mörser zerstampfst, / wenn der Stößel ihn trifft wie die Körner, / seine Dummheit treibst du nicht aus.23 Sorge für dein Kleinvieh, / achte auf deine Herden,24 denn Geldbesitz ist nicht von Dauer; / selbst eine Krone wird nicht immer vererbt.25 Ist das Heu gemacht, erscheint das frische Gras, / und man sammelt die Kräuter der Berge.26 Die Lämmer geben dir Kleidung / und die Böcke Geld für ein Feld.27 Die Ziegen geben reichlich Milch, / und du hast Nahrung für dein Haus – und noch für deine Mägde den Lebensunterhalt.

Sprüche 27

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Nechlub se tím, co bude zítra – netušíš ani, co bude dnes!2 Ať tě chválí druzí, a ne tvá vlastní ústa, ať jsou to cizí, a ne tvé vlastní rty.3 Kámen tlačí a písek tíží, vydržet s tupcem je těžší než obojí.4 Zloba je krutá a hněv prudký, kdo však obstojí před závistí?5 Lepší otevřené pokárání nežli tajené milování.6 Bezpečnější jsou rány od přítele než hojné polibky od soka.7 Sytý i pláství medu pohrdá, hladovému se každá hořkost sladká zdá.8 Jako pták vyplašený ze svého hnízda je člověk prchající z domova.9 Olej a kadidlo oblažují srdce, přítel je vítanější než vlastní úsudek.10 Svého ani otcova přítele neopouštěj. Do domu svého bratra nechoď v nesnázích – lepší je blízký soused než bratr vzdálený!11 Potěš mé srdce, synu, a buď moudrý, ať mám co odpovědět na cizí urážky.12 Rozvážný vidí hrozbu a vyhne se jí, prosťáčci však jdou dál, až na to doplatí.13 Vezmi plášť tomu, kdo ručí za cizího, když ručí za cizinku, vezmi si zástavu.14 Kdo svému příteli halasně žehná už brzy od rána, za kletbu se mu to počítá.15 Věčnému crčení v období dešťů se hašteřivá žena podobá.16 Kdo ji chce zkrotit, chce zkrotit vítr, do pravé ruky chce olej pochytat.17 Železo se brousí železem, tak přítel brousí svého přítele.18 Kdo pěstuje fíkovník, bude jíst fíky, kdo pečuje o pána, vyslouží si díky.19 Hladina zrcadlí lidskou tvář, člověk zrcadlí srdce člověka.20 Hrob a záhuba se nikdy nenasytí, právě tak nenasytné jsou lidské oči.21 Na stříbro je tyglík, na zlato pec, podle své pověsti člověk pozná se.22 I kdybys hňupa v hmoždíři napadrť rozdrtil palicí, nezbavil bys ho hlouposti!23 Své ovce znej na první pohled, své srdce věnuj svému stádu.24 Bohatství přece netrvá věčně, netrvá ani koruna králů.25 Tráva však vyroste na posekané louce, seno se znovu sveze z hor.26 Beránci kdykoli oděv ti poskytnou, za kozlíky si koupíš pozemek.27 Kozího mléka bude dostatek, pokrm pro tebe i pro tvou rodinu, dostatek živobytí i pro tvou čeládku!