von Karl-Heinz Vanheiden1Wer sich absondert, geht nur den eigenen Wünschen nach, / jede Einsicht wehrt er heftig ab.2Ein Dummkopf will die Sache nicht verstehen, / er deckt nur auf, was er im Herzen hat.3Mit Gottlosen kommt Verachtung / und mit der Schande die Schmach.4Die Worte eines Menschen können tiefe Wasser sein, / ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.5Es ist nicht gut, Partei für den Schuldigen zu nehmen / und dem Gerechten sein Recht zu verweigern.6Die Reden eines Narren stiften Streit, / und sein Mund schreit, bis er Prügel bekommt.7Der Mund des Narren ist sein Untergang, / seine Lippen bringen ihn zu Fall.8Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; / man verschlingt sie mit großem Appetit.9Wer seine Arbeit nachlässig tut, / ist wie einer, der alles zerstört.10Wie ein fester Turm ist der Name Jahwes, / der Gerechte läuft zu ihm und ist in Sicherheit.11Sein Vermögen hält der Reiche für eine sichere Stadt, / in seiner Einbildung ist es ein verlässlicher Schutz.12Vor dem Sturz will mancher hoch hinaus, / doch der Ehre geht Demut voraus.13Wer Antwort gibt, bevor er zuhört, / ist dumm und macht sich lächerlich.14Der Mut eines Menschen überwindet die Krankheit, / doch wer hilft einem lebensmüden Geist?15Ein verständiger Mensch erweitert sein Wissen, / spitzt die Ohren und lernt stets dazu.16Geschenke öffnen viele Türen, / selbst zu den Großen bringen sie dich.17Wer als Erster aussagt, hat scheinbar Recht, / doch dann kommt sein Gegner und stellt es in Frage.18Das Los beendet den Streit, / schafft Abstand zwischen Mächtigen.19Ein getäuschter Bruder ist wie eine verschlossene Burg, / Zänkereien verschließen wie Riegel das Tor.20Von der Frucht des Mundes wird der Körper satt, / vom Erfolg der Lippen kann man leben.21Die Zunge hat Macht über Leben und Tod; / wer sie gut nutzt, genießt ihre Frucht.22Wer seine Frau gefunden hat, hat Gutes gefunden / und dazu das Gefallen Jahwes.23Der Arme muss bescheiden fragen, / der Reiche antwortet hart.24Viele Gefährten gefährden dich, / ein echter Freund ist treuer als ein Bruder.
Sprüche 18
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Samotáři jde jen o vlastní choutky, každou rozumnou radou pohrdne.2Tupec nijak nestojí o rozumnost – chce jen vyklopit, co má na srdci.3Kam přijde darebák, přijde i pohrdání, za ním pak hanba a potupa.4Hluboká voda jsou slova úst některých, zurčící potok, pramen moudrosti.5Stranit darebákovi jistě není dobré, natožpak nevinného o právo připravit.6Tupcova ústa spěchají k hádkám, jeho rty po výprasku volají.7Tupci jsou jeho ústa záhubou, rty jsou mu pastí smrtelnou.8Pomluvy se tváří jako pamlsky, hluboko do nitra ale padají.9Kdo při své práci lenoší, od kazisvěta se příliš neliší.10Hospodinovo jméno je pevnou věží; spravedlivý se uchýlí do jeho bezpečí.11Majetek bohatého je jeho pevnou tvrzí, nepřekonatelnou zdí je v jeho představách.12Pýcha předchází pád, slávu předchází pokora.13Kdo odpovídá dřív, než vyslechne, hloupost projevuje k vlastní ostudě.14Lidský duch dovede unést nemoc, ztrápený duch se však nedá vydržet.15Rozumné srdce nabývá poznání, moudré uši prahnou po vědění.16Dar otvírá člověku dveře, i před velikány jej přivede.17První, kdo líčí spor, se zdá být v právu, příchod druhého jej ale prověří.18Los dokáže ukončit sváry, i mocné dovede rozsoudit.19Ukřivděný bratr se uzavře jak město, rozepře působí jako hradní závory.20Ovocem svých úst si každý naplní břicho, úrodou vlastních rtů se každý nasytí.21Jazyk má moc nad smrtí i životem, kdo rádi mluví, jedí jeho ovoce.22Kdo našel manželku, ten našel štěstí, Hospodin jej svou přízní obdařil.23Chudák poníženě prosí, boháč odpovídá hrubostí.24Někdo ze sebe jen dělá přítele, bližší než bratr je však ten, kdo miluje.