Psalm 36

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Von David, dem Diener Jahwes.2 Die Sünde des Gottlosen macht meinem Herzen klar: / „Er kennt kein Erschrecken vor Gott.“[1] (Röm 3,18)3 Ja, er gefällt sich darin, / schuldig zu sein und zu hassen.4 Lug und Trug ist alles, was er sagt. / Er hat es aufgegeben, verständig zu sein und Gutes zu tun.5 Schon im Bett brütet er die Bosheit aus. / Er bleibt bei seinem schlimmen Tun. / Das Böse verabscheut er nicht.6 Deine Güte, Jahwe, reicht bis an den Himmel, / deine Treue bis hin zu den Wolken.7 Dein Recht steht wie die Gottesberge, / dein Richten wie das gewaltige Meer. / Menschen und Tieren hilfst du, Jahwe.8 Wundervoll ist deine Güte, Gott! / Im Schatten deiner Flügel suchen Menschenkinder Schutz.9 Sie genießen den Reichtum deines Hauses. / Vom Bach deiner Freude lässt du sie trinken.10 Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, / in deinem Licht sehen wir das Licht.11 Erhalte deine Gnade denen, die dich kennen, / deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtig sind.12 Der Fuß der Stolzen soll mich nicht treten, / die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!13 Da! Die Bösen sind gefallen, / sie sind gestürzt und stehen nicht mehr auf.

Psalm 36

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Pro předního zpěváka. Výrok Hospodinova služebníka Davida.2 Zvrácenost sídlí v srdci ničemy, na bázeň před Bohem vůbec nehledí!3 Dle svého mínění si může lichotit, svou vinu nevnímá, nemá k ní nenávist.4 Jeho ústa mluví lstivě a ničemně, konání dobra přestal rozumět.5 I na svém lůžku podlost vymýšlí, na cestě nekalosti stojí, zla se neštítí.6 Tvá láska, Hospodine, dosahuje k nebi, tvá věrnost sahá k oblakům.7 Tvá spravedlnost je jak mohutné hory, tvé zákony jsou hloubka nesmírná – zachraňuješ, Hospodine, lidi i zvířata!8 Tvá láska, Bože, je nad cenné poklady, do stínu tvých křídel se lidé uchýlí!9 Hojností tvého domu bývají nasyceni, z rajských potoků je napájíš.10 Pramen života je přece u tebe a ve tvém světle světlo vidíme.11 Svou lásku rozestři na ty, kdo tě znají, svou spravedlnost na v srdci upřímné.12 Ať už nešlape po mně noha pyšných, ruka darebáků ať nepronásleduje mě!13 Tam, kde zlosynové padnou, ležet zůstanou, už nevstanou!