Psalm 102

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Gebet eines tief Gebeugten, der schwach ist und vor Jahwe seine Sorge ausschüttet.2 Jahwe, hör mein Gebet! / Mein Schreien dringe zu dir!3 Verbirg dein Gesicht nicht vor mir, wenn ich in Bedrängnis bin! / Neige dich herab und höre mich an! / Jetzt rufe ich, erhöre mich doch bald!4 Meine Tage gehen auf in Rauch, / mein Körper glüht, als ob es in mir brennt.5 Wie Gras versengt und verdorrt ist mein Herz, / denn das Essen habe ich vergessen.6 Mein lautes Stöhnen hat mich ausgezehrt. / Nur Haut und Knochen bin ich noch.7 Ich gleiche einem Pelikan, der in der Wüste steht, / der Eule, die in den Ruinen haust.8 Ich liege wach und fühle mich / wie ein einsamer Vogel auf einem Dach.9 Den ganzen Tag verhöhnen meine Feinde mich. / Spötter nutzen meinen Namen zum Fluch.10 Asche ist mein Brot geworden, / und mein Trank ist mit Tränen gemischt,11 denn es traf mich dein furchtbarer Zorn. / Du hast mich gepackt und zu Boden geschmettert.12 Wie Schatten dehnen meine Tage sich aus / und ich verdorre wie Gras.13 Doch du bleibst in Ewigkeit, Jahwe, / an dich denkt jede Generation.14 Du wendest dich Zion voller Barmherzigkeit zu, / denn es ist Zeit, ihm gnädig zu sein, die Stunde ist da.15 Denn deine Diener haben seine Steine lieb / und trauern über den Schutt.16 Dann fürchten die Völker den Namen Jahwes, / die Herrscher der Erde deine Herrlichkeit,17 denn dann hat Jahwe Zion wieder aufgebaut, / hat sich gezeigt in Herrlichkeit,18 hat die Gebete der Verlassenen gehört / und ihre Bitten nicht verschmäht.19 Dies sei geschrieben für die kommende Generation. / Dann wird Jahwe von einem Volk gelobt, das noch erschaffen wird.20 Gewiss schaute Jahwe herab aus heiliger Höhe, / vom Himmel hat er auf die Erde geblickt.21 Da hört er das Stöhnen der Gefangenen / und rettet sie vor dem sicheren Tod.22 So wird man in der Zionsstadt seinen Namen verkünden / und in Jerusalem sein Lob.23 Völker werden sich dann versammeln, / und die Königreiche kommen zum Dienst Jahwes.24 Auf dem Weg brach er meine Kraft, / er hat mein Leben verkürzt.25 Ich sagte: „Mein Gott, nimm mich nicht in der Lebensmitte schon weg!“ / Du überdauerst die Generationen.26 Einst hast du die Erde gegründet / und der Himmel ist das Werk deiner Hand.27 Sie werden vergehen, du aber bleibst, / sie werden zerfallen wie ein altes Kleid. / Du wechselst sie wie ein Gewand, und sie schwinden dahin.28 Du aber bleibst wie du bist, / und deine Jahre enden nie.[1] (Hebr 1,10)29 Die Kinder deiner Diener werden in Sicherheit wohnen / und ihre Nachkommen gedeihen vor dir.

Psalm 102

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Modlitba ubožáka, když v zoufalství vylévá před Hospodinem své úzkosti. I.2 Naslouchej, Hospodine, mé modlitbě, můj křik o pomoc kéž k tobě pronikne!3 Svou tvář přede mnou neskrývej v den, kdy jsem ohrožen! Nakloň mi ucho své, v den, kdy volám tě, pospěš, vyslyš mě!4 Moje dny v dýmu ztrácí se, mé kosti planou jako pec.5 Mé zbité srdce jak tráva uvadlo, ani si nevzpomenu na jídlo!6 Od námahy svého kvílení jsem na kost vyhublý!7 Pelikánu v poušti se podobám, jsem jako sýček v pustinách.8 Nemohu spát a jsem sám jak vrabec na střechách.9 Posměchu nepřátel jsem denně vydáván, za blázna mají mě, jsem pro ně nadávka!10 Vždyť jako chleba popel polykám, do svého nápoje slzy přidávám!11 To všechno pro tvůj hněv, pro tvé horlení – pozdvihl jsi mě, abys mě odmrštil!12 Mých dnů jak stínu ubývá, jako ta tráva uvadám. II.13 Ty však, Hospodine, navěky zůstáváš, po všechna pokolení trvá tvá památka.14 Vstaneš, aby ses nad Sionem smiloval, vždyť už je čas mu přízeň prokázat, už přišel správný čas!15 Vždyť tvoji služebníci milují jeho kamení, nad jeho prachem jsou hnuti lítostí!16 Hospodinovo jméno národy ctít budou a všichni králové světa slávu tvou,17 až Hospodin znovu Sion zbuduje, až se ukáže ve slávě.18 Tehdy se obrátí k modlitbě trpícího, tehdy nepohrdne jejich modlitbou!19 Ať je to zapsáno pro příští pokolení, ať slaví Hospodina ti, kteří budou stvořeni,20 že shlédl dolů ze svých svatých výšin, Hospodin z nebe že pohleděl na zemi,21 aby vyslyšel nářek uvězněných, odsouzené k smrti aby propustil!22 Hospodinovo jméno bude na Sionu znít, Jeruzalém jeho chvála naplní,23 národy a království až se shromáždí, aby Hospodinu sloužili! III.24 Uprostřed cesty mi síly podlomil, můj život náhle ukrátil.25 Řekl jsem: Bože můj, neber mě zprostřed života – po všechna pokolení trvají léta tvá!26 Za pradávna jsi zemi založil, dílem tvých rukou jsou nebesa.27 Ona pominou, ty budeš vždy, všechna se jako šaty obnosí. Odložíš je jak starý plášť a budou pryč.28 Ty však jsi tentýž – tvá léta neskončí.29 Děti tvých služebníků budou žít dál, jejich símě před tebou bude rozkvétat!