Jesaja 12

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dann wirst du sagen: „Ich preise dich, Jahwe! / Du warst zornig auf mich, / doch nun hat dein Zorn sich gelegt, und ich empfange deinen Trost.2 Seht den Gott meines Heils! / Ich habe Vertrauen und fürchte mich nicht, / denn Jahwe ist meine Stärke, / Jah[1] ist meine Freiheit und mein Lied!“3 Voller Freude sollt ihr Wasser schöpfen, / Wasser aus den Quellen des Heils.4 An dem Tag werdet ihr sagen: „Preist Jahwe! / Ruft seinen Namen aus! / Macht unter den Völkern sein Wirken bekannt! / Sagt ihnen, wie unvergleichlich groß er ist!5 Lobsingt zur Ehre Jahwes, / denn er hat Gewaltiges getan! / Erfahren möge es die ganze Welt!6 Jauchze und juble, du Zionsstadt, / denn der Heilige Israels wohnt in dir!“

Jesaja 12

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 V ten den řekneš: „Chválím tě, Hospodine – byls na mě rozzloben, odvrátil jsi však svůj hněv a potěšil jsi mě.2 Hle, Bůh mě zachránil – doufám a už se nebojím. Má síla a píseň je jen Hospodin, to on se stal mým spasením!“[1]3 Budete nabírat vodu s radostí z pramenů spasení.4 V ten den řeknete: „Oslavujte Hospodina, jeho jméno vzývejte, jeho činy rozhlašujte mezi národy,[2] jeho jméno prohlašujte jako nejvyšší!5 Zpívejte Hospodinu, zachoval se vznešeně – ať se to dozví celý svět!6 Jásej a zpívej, sionský lide – veliký je Svatý izraelský uprostřed tebe!“