Para o mestre de música. Salmo da família de Asafe.
1É Deus quem preside a assembleia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.[1]2“Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa3Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.4Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.5“Eles nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.6“Eu disse: ‘Vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo’.7Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante.”8Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem.
1Ein Psalm Asafs. Gott steht in der Gottesgemeinde und ist Richter unter den Göttern. (1 Rs 22:19)2»Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Frevler vorziehen? Sela. (Dt 1:17)3Schaffet Recht dem Armen und der Waise und helft dem Elenden und Bedürftigen zum Recht. (Is 1:17)4Errettet den Geringen und Armen und erlöst ihn aus der Gewalt der Frevler.«5Sie lassen sich nichts sagen und sehen nichts ein, / sie tappen dahin im Finstern. Es wanken alle Grundfesten der Erde.6»Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und allzumal Söhne des Höchsten; (Jo 10:34)7aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie einer der Fürsten zugrunde gehen.«8Gott, mache dich auf und richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Völker! (Gn 18:25)